Командир

Варианты перевода

commander — командир, командующий, начальник

Общее и наиболее прямое значение. Офицер, командующий воинским подразделением, соединением или родом войск. Может использоваться в разных контекстах, как формальных, так и неформальных.

The commander gave the order to advance. / Командир отдал приказ наступать.

He was appointed commander of the naval base. / Он был назначен командиром военно-морской базы.

She is a respected commander, known for her strategic thinking. / Она — уважаемый командир, известная своим стратегическим мышлением.

Each platoon has its own commander. / У каждого взвода есть свой командир.

commanding officer — командир части, командир подразделения

Официальный термин, часто сокращаемый до ‘CO’. Обозначает офицера, несущего полную ответственность за воинскую часть (например, батальон, полк, корабль).

You must report to your commanding officer immediately. / Вы должны немедленно доложить своему командиру.

The commanding officer is responsible for the safety of all personnel. / Командир части несёт ответственность за безопасность всего личного состава.

Colonel Miller is the new commanding officer of this regiment. / Полковник Миллер — новый командир этого полка.

captain — капитан, командир корабля, командир экипажа

Используется в конкретных контекстах: 1. Командир корабля или гражданского судна. 2. Командир экипажа самолёта. 3. Воинское звание (в армии США и Великобритании обычно командует ротой).

The captain of the ship ordered to raise the anchor. / Капитан (командир) корабля приказал поднять якорь.

This is your captain speaking, we are beginning our descent. / Говорит командир корабля, мы начинаем снижение.

Captain Sobolev was in command of the Third Company. / Капитан Соболев командовал третьей ротой.

He was the captain of a large fishing trawler. / Он был капитаном большого рыболовного траулера.

officer in command — старший, ответственный командир, командующий операцией

Формальный термин, похожий на ‘commanding officer’, но часто используется для обозначения офицера, который временно или в конкретной ситуации несёт ответственность за группу людей или операцию.

During the mission, he was the officer in command. / Во время операции он был главным (ответственным командиром).

Who is the officer in command here? / Кто здесь старший (командир)?

The senior officer present automatically becomes the officer in command. / Старший по званию из присутствующих автоматически становится командиром.

skipper — шкипер, капитан, кэп

Неформальное, разговорное слово для капитана небольшого судна (лодки, яхты), а иногда и большого корабля или самолёта. Дружелюбный и неофициальный тон.

Our skipper knows these waters like the back of his hand. / Наш шкипер (капитан) знает эти воды как свои пять пальцев.

Aye, aye, Skipper! / Есть, кэп (шкипер)!

The skipper of the fishing boat checked the weather forecast. / Капитан рыболовной лодки проверил прогноз погоды.

Сообщить об ошибке или дополнить