Комендантский

Варианты перевода

curfew — комендантский, комендантский час

Это существительное, которое является переводом устойчивого словосочетания ‘комендантский час’. Слово ‘curfew’ само по себе означает запрет на пребывание на улицах или вне дома в определённое время.

The city was placed under a strict curfew. / В городе ввели строгий комендантский час.

You have to be home before the 11 p.m. curfew. / Ты должен быть дома до начала комендантского часа в 11 вечера.

The military government imposed a curfew from dusk till dawn. / Военное правительство ввело комендантский час от заката до рассвета.

Breaking the curfew is a serious offense. / Нарушение комендантского часа является серьёзным правонарушением.

commandant's — принадлежащий коменднту

Притяжательная форма, указывающая на принадлежность коменданту. Используется для описания чего-либо, что принадлежит или относится непосредственно к коменданту как должностному лицу.

We were called into the commandant's office. / Нас вызвали в комендантский кабинет (кабинет коменданта).

The commandant's orders must be obeyed without question. / Приказы коменданта (комендантские приказы) должны выполняться беспрекословно.

This is the commandant's personal vehicle. / Это личный комендантский автомобиль (автомобиль коменданта).

garrison — гарнизонный

Используется как прилагательное в значении ‘гарнизонный’. Описывает объекты, службы или правила, относящиеся к военному гарнизону и управляемые комендатурой.

He was assigned to garrison duty. / Его назначили на комендантскую (гарнизонную) службу.

All soldiers must know the garrison regulations. / Все солдаты должны знать комендантские (гарнизонные) правила.

The garrison headquarters is located near the main square. / Комендантское управление (штаб гарнизона) расположено возле главной площади.

military — военный, относящийся к военной полиции

Используется в некоторых словосочетаниях, где ‘комендантский’ указывает на принадлежность к военной полиции или патрульной службе, осуществляющей контроль за порядком среди военнослужащих.

A military patrol stopped them to check their IDs. / Комендантский патруль остановил их для проверки документов.

The building is now under military guard. / Здание теперь находится под комендантской охраной.

In many countries, 'комендантский патруль' is equivalent to 'military police patrol'. / Во многих странах «комендантский патруль» эквивалентен патрулю военной полиции.

Сообщить об ошибке или дополнить