Компактный
Варианты перевода
compact — компактный, малогабаритный, сжатый, плотный
Основное и наиболее прямое значение. Описывает предмет, который занимает мало места благодаря продуманной конструкции и плотному расположению составных частей. Используется как для физических объектов, так и для данных или информации.
This is a very compact camera, easy to carry around. / Это очень компактный фотоаппарат, его легко носить с собой.
They live in a compact apartment in the city center. / Они живут в плотной (компактной) квартире в центре города.
The car has a compact but powerful engine. / У машины компактный, но мощный двигатель.
Please provide the data in a compact format. / Пожалуйста, предоставьте данные в компактном (сжатом) формате.
small — маленький, небольшой, миниатюрный
Указывает на небольшой размер предмета, но без акцента на продуманность или эффективность конструкции.
It's a small car, perfect for the city. / Это маленькая (компактная) машина, идеальная для гороа.
He bought a small but powerful computer. / Он купил маленький, но мощный компьютер.
I need a small bag for my phone and keys. / Мне нужна маленькая сумка для телефона и ключей.
dense — плотный, густой, насыщенный, сжатый
Означает ‘плотный’, ‘густой’, ‘насыщенный’. Используется, когда части чего-либо расположены очень близко друг к другу. Применимо к тексту, информации или группе объектов, расположенных компактно.
The report was filled with dense text and small print. / Отчёт был наполнен плотым (убористым) текстом и мелким шрифтом.
It's a dense cluster of stars. / Это плотное (компактное) скопление звёзд.
The city center has a dense network of streets. / В центре города густая сеть улиц.
concise — краткий, лаконичный, сжатый
Относится к речи, письму или стилю изложения. Означает ‘краткий’, ‘сжатый’, ‘лаконичный’ — передающий много информации в нескольких словах, без лишних деталей.
His explanation was clear and concise. / Его объяснение было ясным и кратким (компактным).
Please keep your answers concise. / Пожалуйста, давайте краткие ответы.
She wrote a concise summary of the book. / Она написала краткое (сжатое) содержание книги.
succinct — лаконичный, краткий, сжатый, ёмкий
Очень близкий синоним к ‘concise’. Также означает ‘краткий и ясный’, ‘лаконичный’, особенно когда речь идет о выражении мыслей. Часто подразумевает особую четкость и точность формулировок.
He gave a succinct overview of the company's performance. / Он дал краткий (сжатый) обзор показателей компании.
Her email was succinct and to the point. / Её письмо было лаконичным и по существу.
Try to be more succinct in your presentations. / Старайтесь быть более лаконичным в своих презентациях.
pithy — содержательный, меткий, выразительный, лаконичный
Более выразительное слово, чем ‘concise’. Означает не просто краткий, а ‘содержательный’, ‘меткий’, ‘полный смысла’. Часто описывает остроумное или мудрое высказывание.
The book is full of pithy observations about life. / Книга полна метких (и содержательных) наблюдений о жизни.
He is known for his pithy comments. / Он известен своими краткими и меткими комментариями.
That was a pithy summary of a complex issue. / Это было содержательное и краткое изложение сложного вопроса.
terse — краткий, сжатый, немногословный, отрывистый
Означает ‘немногословный’, ‘сдержанный’, ‘отрывистый’. Похоже на ‘concise’, но может иметь негативный оттенок, подразумевая холодность или недружелюбие. Используется для описания речи или стиля письма.
His only reply was a terse 'No'. / Его единственным ответом было сухое «Нет».
She seemed annoyed and her responses were terse. / Она казалась раздражённой, и её ответы были немногословными.
The general issued a terse statement to the press. / Генерал сделал краткое (сдержанное) заявление для прессы.
space-saving — экономящий место, малогабаритный
Буквально — ‘экономящий пространство’. Это описательное прилагательное, которое идеально передает одно из ключевых свойств компактных вещей, особенно мебели и бытовой техники.
We bought some space-saving furniture for our small apartment. / Мы купили компактную (экономящую место) мебель для нашей маленькой квартиры.
Folding tables are a great space-saving solution. / Складные столы — это отличное решение для экономии места.
Designers are always looking for new space-saving ideas. / Дизайнеры всегда ищут новые компактные решения (идеи для экономии пространства).
portable — портативный, переносной
Означает ‘портативный’, ‘переносной’. Компактные вещи часто являются портативными. Это слово делает акцент именно на возможности легко перемещать предмет с места на место.
I have a portable speaker that I take everywhere. / У меня есть портативная колонка, которую я беру повсюду.
Laptops are essentially portable computers. / Ноутбуки, по сути, являются портативными компьютерами.
This portable grill is perfect for picnics. / Этот переносной гриль идеально подходит для пикников.
neat — аккуратный, изящный, продуманный, убористый
Аккуратный, изящный и хорошо спроектированный. Может использоваться для описания небольших и продуманных вещей.
That's a neat little gadget. / Это изящный (и компактный) маленький гаджет.
She has a very neat handwriting. / У неё очень аккуратный (убористый) почерк.
It was a neat solution to a difficult problem. / Это было изящное решение сложной проблемы.
