Комфортно

Варианты перевода

comfortably — комфортно, удобно, без неудобств

Описывает физическое ощущение удобства, когда ничто не стесняет и не мешает.

He was sitting comfortably on the sofa. / Он комфортно сидел на диване.

The shoes fit me comfortably. / Туфли сидят на мне удобно (комфортно).

We can comfortably seat five people in this car. / В этой машине мы можем комфортно разместить пять человек.

I can live comfortably on my salary. / Я могу комфортно жить на свою зарплату.

cozily — уютно

Подразумевает не просто комфорт, а уют, тепло и защищенность. Часто используется для описания обстановки в доме или приятного времяпрепровождения. Ближе к русскому ‘уютно’.

She was curled up cozily by the fire with a book. / Она уютно (и комфортно) свернулась калачиком у огня с книгой.

The cat was sleeping cozily in its bed. / Кошка уютно (и комфортно) спала в своей лежанке.

The small cafe was cozily decorated for Christmas. / Маленькое кафе было уютно (и комфортно) украшено к Рождеству.

at ease — непринужденно, свободно, расслабленно

Описывает психологическое состояние, когда человек чувствует себя расслабленно, свободно и без напряжения, особенно в общении с другими людьми или в новой обстановке.

He felt completely at ease with his new colleagues. / Он чувствовал себя совершенно комфортно (свободно) со своими новыми коллегами.

Her friendly smile immediately put me at ease. / Её дружелюбная улыбка сразу же помогла мне почувствовать себя комфортно (расслабиться).

A good teacher knows how to make students feel at ease. / Хороший учитель знает, как сделать так, чтобы ученики чувствовали себя вольно (спокойно).

snugly — плотно, уютно, впору

Означает, что что-то сидит плотно, но при этом очень удобно и тепло. Часто используется для описания одежды или расположения в ограниченном пространстве.

The baby was wrapped snugly in a blanket. / Ребенок был уютно (и плотно) завернут в одеяло.

My new sweater fits me snugly. / Мой новый свитер сидит на мне комфортно (в обтяжку, но удобно).

We all sat snugly in the back of the car. / Мы все комфортно (плотно) уселись на заднем сиденье машины.

relaxed — расслабленный, непринужденный

Характеризует состояние человека, который спокоен, расслаблен и не испытывает стресса. В этом значении часто переводится как ‘расслабленно’ или ‘спокойно’.

After a long week, I finally feel relaxed. / После долгой недели я наконец-то чувствую себя расслабленно (комфортно).

She has a very relaxed teaching style. / У нее очень непринужденный (создающий комфортную атмосферу) стиль преподавания.

The atmosphere in the office is surprisingly relaxed. / Атмосфера в офисе на удивление комфортная (расслабленная).

comfortable — комфортный, удобный

Прилагательное (какой?), описывающее предмет или состояние как удобное. В конструкциях типа ‘I feel comfortable’ или ‘I am comfortable’ является прямым переводом русского сказуемого ‘Мне комфортно’.

This chair is very comfortable. / Этот стул очень комфортный (удобный).

I don't feel comfortable talking about my personal life. / Мне некомфортно говорить о своей личной жизни.

Are you comfortable in that seat? / Вам комфортно на этом месте?

Please make yourself comfortable. / Устраивайтесь поудобнее (чувствуйте себя комфортно).

completely comfortable — совершенно комфортно, полностью комфортно, в полном комфорте

Усиленная форма, подчеркивающая полное отсутствие какого-либо дискомфорта, как физического, так и психологического. Переводится как ‘совершенно/абсолютно/полностью комфортно’.

I feel completely comfortable with my decision. / Я чувствую себя совершенно комфортно в связи со своим решением.

Make sure the patient is warm and completely comfortable. / Убедитесь, что пациенту тепло и полностью комфортно.

After a few weeks, he was completely comfortable in his new job. / Через несколько недель он уже чувствовал себя абсолютно комфортно на новой работе.

Сообщить об ошибке или дополнить