Контрастный

Варианты перевода

contrasting — контрастный, контрастирующий, противоположный

Общее и наиболее прямое слово. Описывает предметы, цвета или идеи, которые заметно отличаются друг от друга при сопоставлении.

She wore a black dress with a contrasting white collar. / Она надела чёрное платье с контрастным белым воротничком.

The architect used contrasting materials like wood and steel. / Архитектор использовал контрастные материалы, такие как дерево и сталь.

We heard contrasting opinions on the new policy. / Мы услышали контрастные (противоположные) мнения о новой политике.

The lush green valley is in contrasting beauty to the barren mountains around it. / Пышная зелёная долина представляет собой контрастную красоту по сравнению с голыми горами вокруг неё.

contrastive — контрастивный, сопоставительный, сравнительный

Более формальный или научный термин. Используется для описания чего-то, что служит для установления или подчёркивания контраста, особенно в лингвистике или при сравнительном анализе.

The report provides a contrastive analysis of the two economic systems. / В докладе представлен контрастивный (сравнительный) анализ двух экономических систем.

This grammar book takes a contrastive approach, comparing English and Russian structures. / В этом учебнике грамматики используется сопоставительный подход, сравнивающий английские и русские структуры.

In phonology, minimal pairs demonstrate the contrastive function of phonemes. / В фонологии минимальные пары демонстрируют контрастивную (различительную) функцию фонем.

contrasty — контрастный, резкий (в контексте фото)

Неформальное слово, в основном используемое в фотографии, кино и дизайне для описания изображения с очень сильными, резкими различиями между светлыми и тёмными областями.

I prefer less contrasty photos; they look more natural. / Я предпочитаю менее контрастные фотографии, они выглядят более естественно.

This black-and-white film gives a very contrasty, dramatic image. / Эта чёрно-белая плёнка даёт очень контрастное, драматичное изображение.

The director wanted the night scenes to look dark and contrasty. / Режиссёр хотел, чтобы ночные сцены выглядели тёмными и контрастными.

high-contrast — высококонтрастный, с высокой контрастностью

Более формальный и описательный термин, чем ‘contrasty’. Обозначает наличие очень заметной разницы между элементами, особенно между светлыми и тёмными тонами в изображении или между цветами в дизайне.

A high-contrast display is easier to read in direct sunlight. / Высококонтрастный дисплей легче читать под прямыми солнечными лучами.

The website has a high-contrast mode for users with visual impairments. / На сайте есть режим высокой контрастности для пользователей с нарушениями зрения.

The artist is known for his high-contrast paintings, often using only black and white. / Художник известен своими высококонтрастными картинами, в которых часто используются только чёрный и белый цвета.

stark — резкий, разительный, суровый, явный

Описывает очень резкий, сильный и часто неприятный или суровый контраст. Может использоваться не только для визуальных объектов, но и для описания ситуаций или различий, подчёркивая их разительность.

The report highlighted the stark contrast between the company's profits and its workers' salaries. / В отчёте был подчёркнут разительный контраст между прибылью компании и зарплатами её работников.

The bare, white walls stood in stark contrast to the colorful furniture. / Голые белые стены резко контрастировали с яркой мебелью.

There is a stark difference in wealth between the two neighborhoods. / Существует разительный контраст в уровне благосостояния между двумя районами.

The photograph showed the stark beauty of the winter landscape. / Фотография передавала суровую красоту зимнего пейзажа.

sharp — резкий, чёткий, явный

Используется для описания чёткого, ясного контраста, особенно когда речь идёт о границах между цветами или формами, а также о различиях во мнениях или идеях. Подчёркивает чёткость и определённость.

There is a sharp contrast between his words and his actions. / Существует резкий контраст между его словами и его действиями.

The red flowers created a sharp contrast against the green lawn. / Красные цветы создавали резкий контраст на фоне зелёного газона.

The new policy drew a sharp distinction between the two groups. / Новая политика провела резкое различие между двумя группами.

opposite — противоположный, обратный

Описывает две вещи, которые являются полностью различными или противоположными. Это более сильное слово, чем ‘contrasting’, и подразумевает полярность (например, чёрное и белое, добро и зло).

They have opposite personalities but are best friends. / У них противоположные (контрастные) характеры, но они лучшие друзья.

'Hot' is the opposite of 'cold'. / «Горячий» — это противоположность «холодного».

We are moving in opposite directions. / Мы движемся в противоположных направлениях.

His reaction was the complete opposite of what I expected. / Его реакция была полной противоположностью тому, что я ожидал.

Сообщить об ошибке или дополнить