Sharp
2 527 амер. |ʃɑːrp|
брит. |ʃɑːp|
Russian English
резкий, острый, резко, круто, ровно, диез, жулик, знаток, плутовать
прилагательное ↓
- острый, отточенный, остроконечный
- крутой; резкий
- отчётливый, определённый
- сильный, резкий
- умный, сообразительный
- крутой; резкий
- отчётливый, определённый
- сильный, резкий
- умный, сообразительный
- остроумный
- проницательный, наблюдательный
- бдительный
- ловкий, искусный
- хитрый, продувной
- едкий, острый (о вкусе, запахе)
- резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)
- тонкий, острый (о слухе и т. п.)
- колкий, язвительный (о замечании и т. п.)
- раздражительный, легко выходящий из себя
- быстрый, энергичный
- суровый, жестокий
- амер. сл. элегантный, шикарный
- фон. глухой (о согласном)
- диезный
- взятый на полтона выше (о ноте)
ещё 16 вариантов- проницательный, наблюдательный
- бдительный
- ловкий, искусный
- хитрый, продувной
- едкий, острый (о вкусе, запахе)
- резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)
- тонкий, острый (о слухе и т. п.)
- колкий, язвительный (о замечании и т. п.)
- раздражительный, легко выходящий из себя
- быстрый, энергичный
- суровый, жестокий
- амер. сл. элегантный, шикарный
- фон. глухой (о согласном)
- диезный
- взятый на полтона выше (о ноте)
наречие ↓
- ровно, точно, пунктуально
- круто
- муз. на полтона выше
- круто
- муз. на полтона выше
существительное ↓
- разг. жулик, мошенник, шулер
- разг. знаток
- муз. диез
- остриё
- длинная с очень острым концом швейная игла
- pl. с.-х. высевки, мелкие отруби
- разг. знаток
- муз. диез
- остриё
- длинная с очень острым концом швейная игла
- pl. с.-х. высевки, мелкие отруби
глагол ↓
- жульничать, плутовать
- муз. ставить диез
- петь или играть на полтона выше (чем нужно)
- муз. ставить диез
- петь или играть на полтона выше (чем нужно)
Мои примеры
Словосочетания
a sharp curve in the road — резкий поворот дороги
the sharp crack of a twig — резкий треск веточки
as sharp and incisive as the stroke of a fang — такой же острый и колкий, как укус клыка
a sharp drop in the stock market — резкое падение фондового рынка
sharp bursts of machine gun fire — резкие всплески пулемётного огня
He makes many a sharp comparison but never a mean or snide one. — Он дает много точных эпитетов, которые, однако, никогда не бывают грубыми или подлыми.
sharp bend — крутой изгиб
sharp blade — острое лезвие
sharp decrease — резкое уменьшение
sharp deviation — резкое отклонение
the sharp crack of a twig — резкий треск веточки
as sharp and incisive as the stroke of a fang — такой же острый и колкий, как укус клыка
a sharp drop in the stock market — резкое падение фондового рынка
sharp bursts of machine gun fire — резкие всплески пулемётного огня
He makes many a sharp comparison but never a mean or snide one. — Он дает много точных эпитетов, которые, однако, никогда не бывают грубыми или подлыми.
sharp bend — крутой изгиб
sharp blade — острое лезвие
sharp decrease — резкое уменьшение
sharp deviation — резкое отклонение
Примеры с переводом
She has a sharp intellect.
У неё острый ум.
Sharp's the word!
скорей, живей!, пошевеливайтесь!
I felt a sharp pain in my lower back.
Я почувствовал острую боль в нижней части спины.
John's tone was sharp.
Тон Джона был резким.
He was too sharp for me.
Он меня обхитрил.
We're meeting at one-thirty sharp.
Мы встречаемся ровно в час тридцать.
The horse turned sharp round.
Лошадь резко развернулась.
Примеры, ожидающие перевода
Her tone was sharp with anger.
The steel grinds to a sharp edge.
She was prickly and sharp with me.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
sharpen — точить, оттачивать, заострять, обострять, наточить, очинить
sharper — шулер, жулик, мошенник
sharpy — шулер
sharpness — острота, сметливость
sharply — точно
sharper — шулер, жулик, мошенник
sharpy — шулер
sharpness — острота, сметливость
sharply — точно