Контур

Варианты перевода

contour — контур, очертание, профиль, линия рельефа

Кривая линия, очерчивающая форму или рельеф объекта. Часто используется в географии (контуры высот) и искусстве.

The artist first sketched the contour of the mountains. / Художник сначала набросал контур гор.

Contour lines on a map show the shape of the land. / Изолинии (линии контура) на карте показывают профиль (рельеф) местности.

The delicate contours of her face were visible in the moonlight. / В лунном свете были видны нежные контуры её лица.

This makeup technique helps to define the contours of your cheekbones. / Эта техника макияжа помогает подчеркнуть контуры ваших скул.

outline — очертание, абрис, силуэт

Линия или набор линий, которые очерчивают и определяют внешнюю границу фигуры или объекта. Часто подразумевает двухмерное изображение.

The child drew the outline of a house and colored it in. / Ребёнок нарисовал контур дома и раскрасил его.

I could see the dark outline of the castle against the evening sky. / Я мог видеть тёмный контур замка на фоне вечернего неба.

First, trace the outline of the pattern onto the fabric. / Сначала обведите контур выкройки на ткани.

circuit — схема, цепь

Замкнутый путь, по которому течёт электрический ток. Основной термин в электротехнике и электронике.

An open circuit will not allow electricity to flow. / Разомкнутая схема (цепь) не позволит электричеству течь.

The engineer is designing a new integrated circuit. / Инженер проектирует новый интегральный контур (микросхему).

A short circuit can cause a fire. / Короткое замыкание в цепи может вызвать пожар.

This device has a complex cooling circuit. / У этого устройства сложный контур охлаждения.

loop — петля, цикл, замкнутая система

Замкнутая кривая или путь, часто в техническом контексте, например, в системах отопления, охлаждения или в программировании.

The heating system uses a closed loop of hot water. / Система отопления использует замкнутый контур горячей воды.

The animation runs in a continuous loop. / Анимация проигрывается в непрерывном контуре (цикле).

The control system has a feedback loop to maintain stability. / Система управления имеет контур обратной связи для поддержания стабильности.

path — путь, траектория

Путь или маршрут для движения чего-либо, например, тока или инструмента. В графических редакторах — кривая, определяющая форму.

The robot followed a predefined path around the obstacles. / Робот следовал по заранее определённому контуру (пути) вокруг препятствий.

The integration path in this complex analysis is a closed circle. / Контур интегрирования в этом комплексном анализе — это замкнутая окружность.

You can edit the vector path to change the shape's outline. / Вы можете редактировать векторный контур, чтобы изменить очертания фигуры.

perimeter — периметр, внешняя граница

Внешняя граница замкнутой геометрической фигуры или области. Также может использоваться в военном или охранном контексте.

The guards are patrolling the perimeter of the facility. / Охранники патрулируют контур (периметр) объекта.

We need to calculate the perimeter of the rectangular area. / Нам нужно вычислить контур (периметр) прямоугольной области.

They established a secure perimeter around the crash site. / Они установили безопасный контур вокруг места крушения.

cutout — вырезка, шаблон для вырезания, фигурка

Фигура, вырезанная из материала, например, из бумаги или картона. ‘Контур’ здесь относится к линии, по которой производился вырез.

She made a cardboard cutout of a star. / Она сделала картонную фигурку (вырезку) звезды.

Follow the cutout line carefully with the scissors. / Аккуратно режьте ножницами по контуру для вырезания.

The book included paper cutouts of different animals. / В книге были бумажные фигурки (вырезки) разных животных.

Сообщить об ошибке или дополнить