Контур
Варианты перевода
contour — контур, очертание, профиль, линия рельефа
Кривая линия, очерчивающая форму или рельеф объекта. Часто используется в географии (контуры высот) и искусстве.
The artist first sketched the contour of the mountains. / Художник сначала набросал контур гор.
Contour lines on a map show the shape of the land. / Изолинии (линии контура) на карте показывают профиль (рельеф) местности.
The delicate contours of her face were visible in the moonlight. / В лунном свете были видны нежные контуры её лица.
This makeup technique helps to define the contours of your cheekbones. / Эта техника макияжа помогает подчеркнуть контуры ваших скул.
outline — очертание, абрис, силуэт
Линия или набор линий, которые очерчивают и определяют внешнюю границу фигуры или объекта. Часто подразумевает двухмерное изображение.
The child drew the outline of a house and colored it in. / Ребёнок нарисовал контур дома и раскрасил его.
I could see the dark outline of the castle against the evening sky. / Я мог видеть тёмный контур замка на фоне вечернего неба.
First, trace the outline of the pattern onto the fabric. / Сначала обведите контур выкройки на ткани.
circuit — схема, цепь
Замкнутый путь, по которому течёт электрический ток. Основной термин в электротехнике и электронике.
An open circuit will not allow electricity to flow. / Разомкнутая схема (цепь) не позволит электричеству течь.
The engineer is designing a new integrated circuit. / Инженер проектирует новый интегральный контур (микросхему).
A short circuit can cause a fire. / Короткое замыкание в цепи может вызвать пожар.
This device has a complex cooling circuit. / У этого устройства сложный контур охлаждения.
loop — петля, цикл, замкнутая система
Замкнутая кривая или путь, часто в техническом контексте, например, в системах отопления, охлаждения или в программировании.
The heating system uses a closed loop of hot water. / Система отопления использует замкнутый контур горячей воды.
The animation runs in a continuous loop. / Анимация проигрывается в непрерывном контуре (цикле).
The control system has a feedback loop to maintain stability. / Система управления имеет контур обратной связи для поддержания стабильности.
path — путь, траектория
Путь или маршрут для движения чего-либо, например, тока или инструмента. В графических редакторах — кривая, определяющая форму.
The robot followed a predefined path around the obstacles. / Робот следовал по заранее определённому контуру (пути) вокруг препятствий.
The integration path in this complex analysis is a closed circle. / Контур интегрирования в этом комплексном анализе — это замкнутая окружность.
You can edit the vector path to change the shape's outline. / Вы можете редактировать векторный контур, чтобы изменить очертания фигуры.
perimeter — периметр, внешняя граница
Внешняя граница замкнутой геометрической фигуры или области. Также может использоваться в военном или охранном контексте.
The guards are patrolling the perimeter of the facility. / Охранники патрулируют контур (периметр) объекта.
We need to calculate the perimeter of the rectangular area. / Нам нужно вычислить контур (периметр) прямоугольной области.
They established a secure perimeter around the crash site. / Они установили безопасный контур вокруг места крушения.
cutout — вырезка, шаблон для вырезания, фигурка
Фигура, вырезанная из материала, например, из бумаги или картона. ‘Контур’ здесь относится к линии, по которой производился вырез.
She made a cardboard cutout of a star. / Она сделала картонную фигурку (вырезку) звезды.
Follow the cutout line carefully with the scissors. / Аккуратно режьте ножницами по контуру для вырезания.
The book included paper cutouts of different animals. / В книге были бумажные фигурки (вырезки) разных животных.
