Копировать
Варианты перевода
copy — копировать, снимать копию, делать копию, списывать
Самый общий и часто используемый глагол. Означает создание точной копии чего-либо: текста, файла, документа или даже поведения.
Could you copy these documents for me? / Вы не могли бы скопировать для меня эти документы?
Press Ctrl+C to copy the selected text. / Нажмите Ctrl+C, чтобы скопировать выделенный текст.
He copied the answers from his friend's test. / Он скопировал (списал) ответы из теста своего друга.
My younger brother copies everything I do. / Мой младший брат повторяет всё, что я делаю.
duplicate — делать дубликат, дублировать, копировать
Создавать точную копию или дубликат, часто для того, чтобы иметь ещё один идентичный экземпляр (например, ключ, файл, слайд в презентации).
I need to duplicate this key for my flatmate. / Мне нужно сделать дубликат этого ключа для моего соседа по квартире.
Before you edit the photo, duplicate the layer. / Прежде чем редактировать фотографию, сделайте дубликат слоя.
The system will not allow you to create files with duplicate names. / Система не позволит вам создавать файлы с дублирующимися именами.
replicate — в точности воспроизводить, повторять, копировать
Воспроизводить или повторять что-либо с высокой точностью, особенно в научном или техническом контексте, например, эксперимент или процесс.
The scientists were unable to replicate the results of the original experiment. / Учёные не смогли в точности воспроизвести результаты первоначального эксперимента.
The goal is to replicate the success of our previous marketing campaign. / Цель — воспроизвести (повторить) успех нашей предыдущей маркетинговой кампании.
In biology, a virus replicates by invading a host cell. / В биологии вирус копирует себя (размножается), проникая в клетку-хозяина.
reproduce — воспроизводить, тиражировать, делать репродукцию
Воспроизводить копию, особенно когда речь идет об искусстве, звуке или изображениях. Также имеет значение ‘размножаться’ в биологии.
It is illegal to reproduce copyrighted material without permission. / Незаконно воспроизводить (тиражировать) материалы, защищенные авторским правом, без разрешения.
The old phonograph could still reproduce the music beautifully. / Старый фонограф всё ещё мог прекрасно воспроизводить музыку.
The museum sells prints that reproduce the famous paintings from its collection. / Музей продает репродукции, которые копируют известные картины из его коллекции.
imitate — подражать, имитировать, копировать (поведение, стиль)
Копировать чье-либо поведение, манеру говорить, стиль или действия; подражать.
Many young artists begin by imitating the masters. / Многие молодые художники начинают с подражания мастерам.
He has a talent for imitating people's voices. / У него талант имитировать голоса людей.
The new building imitates the architectural style of the 19th century. / Новое здание копирует архитектурный стиль XIX века.
mimic — передразнивать, имитировать, пародировать
Подражать чьим-то жестам, голосу или поведению, часто с целью развлечения или насмешки. Очень близко к ‘imitate’.
The comedian is famous for mimicking politicians. / Этот комик знаменит тем, что пародирует политиков.
Parrots can mimic human speech. / Попугаи могут имитировать человеческую речь.
She was mimicking the way our teacher walks, and we all laughed. / Она передразнивала походку нашего учителя, и мы все смеялись.
emulate — подражать, следовать примеру, брать за образец, эмулировать
Подражать кому-либо или пытаться превзойти кго-то из чувства восхищения; следовать примеру. Имеет положительный оттенок.
She hopes to emulate the success of her older sister. / Она надеется повторить успех своей старшей сестры.
It's a computer program that emulates the old game console. / Это компьютерная программа, которая эмулирует (копирует работу) старой игровой приставки.
Aspiring writers often emulate their favorite authors. / Начинающие писатели часто подражают своим любимым авторам.
carbon-copy — ставить в копию, отправлять копию
Первоначально — делать копию с помощью копировальной бумаги. Сегодня используется почти исключительно в контексте электронной почты: ставить кого-то в копию письма (CC). Часто сокращается до ‘cc’.
Please carbon-copy me on all your correspondence with the client. / Пожалуйста, ставьте меня в копию во всей вашей переписке с клиентом.
He carbon-copied his manager on the email to keep him informed. / Он отправил копию письма своему менеджеру, чтобы держать его в курсе.
Just write the email and cc me. / Просто напиши письмо и поставь меня в копию.
trace — обводить, срисовывать (через кальку), калькировать
Копировать рисунок, карту или чертеж, обводя его контуры через полупрозрачную бумагу (кальку).
My daughter loves to trace pictures from her coloring books. / Моя дочь любит срисовывать картинки из своих раскрасок (через кальку).
The police traced the signature to verify it. / Полиция скопировала подпись для проверки.
Use a pencil to trace the design onto the fabric. / Используйте карандаш, чтобы перевести узор на ткань.
clone — клонировать, создавать клон
Создавать точную генетическую копию организма (в биологии) или абсолютно идентичную копию программного обеспечения или устройства (в технике).
In 1996, scientists successfully cloned a sheep named Dolly. / В 1996 году ученые успешно клонировали овцу по имени Долли.
You should clone your hard drive before upgrading the operating system. / Вам следует клонировать (сделать полную копию) вашего жесткого диска перед обновлением операционной системы.
The company was accused of cloning its rival's smartphone design. / Компанию обвинили в копировании дизайна смартфона их конкурента.
plagiarize — заниматься плагиатом, плагиатить (разг.)
Копировать чужую работу, идеи или слова и выдавать их за свои; заниматься плагиатом. Всегда имеет негативный, осуждающий оттенок.
If you plagiarize your essay, you will get a failing grade. / Если вы скопируете чужую работу для своего эссе (заплагиатите), вы получите неудовлетворительную оценку.
The journalist was fired for plagiarizing an article from another newspaper. / Журналиста уволили за то, что он скопировал статью из другой газеты.
To avoid plagiarizing, you must always cite your sources. / Чтобы избежать плагиата (чтобы не списать чужое), вы всегда должны указывать свои источники.
xerox — ксерокопировать, делать ксерокопию, отксерить (разг.)
Название компании Xerox, ставшее глаголом в разговорной речи. Означает ‘делать фотокопию’ на любом копировальном аппарате.
Could you xerox this page for me? / Не мог бы ты сделать ксерокопию этой страницы для меня?
I need to go to the library to xerox an article. / Мне нужно сходить в библиотеку, чтобы отксерокопировать статью.
She xeroxed 50 copies of the flyer. / Она сделала 50 ксерокопий листовки.
pattern — делать по образцу, создавать по подобию, копировать (модель поведения, стиль)
Использовать что-либо как модель или образец для создания чего-то другого. Часто используется с ‘after’ или ‘on’.
He patterned his life after his father's. / Он строил свою жизнь по примеру своего отца.
The new law is patterned on a successful one from another country. / Новый закон создан по образцу успешного закона из другой страны.
She patterned her writing style on her favorite author. / Она скопировала свой писательский стиль у своего любимого автора.
