Краткосрочный

Варианты перевода

short-term — краткосрочный, кратковременный, непродолжительный

Наиболее универсальный и частый перевод. Описывает что-либо, что длится или рассчитано на небольшой период времени. Часто используется в контексте планов, целей или финансовых операций.

This is a short-term solution to a long-term problem. / Это лишь краткосрочное решение долгосрочной проблемы.

He took out a short-term loan to pay for the car. / Он взял краткосрочный кредит, чтобы заплатить за машину.

Our company's short-term goal is to increase sales by 10%. / Краткосрочная цель нашей компании — увеличить продажи на 10%.

What are the short-term effects of this medication? / Каковы краткосрочные эффекты этого лекарства?

short-run — на короткий срок, в краткосрочной перспективе

Аналог ‘short-term’, но чаще всего используется в экономическом или деловом контексте, обычно в противопоставлении с ‘long-run’ (долгосрочная перспектива). Часто переводится как ‘в краткосрочной перспективе’.

In the short run, the new policy may not be profitable. / В краткосрочной перспективе новая политика может быть неприбыльной.

The short-run costs are high, but we expect long-run benefits. / Краткосрочные издержки высоки, но мы ожидаем долгосрочных выгод.

This is a good strategy in the short run, but it is unsustainable. / Это хорошая стратегия в краткосрочной перспективе, но она неустойчива.

brief — краткий, непродолжительный, короткий

Означает ‘короткий по времени’, ‘непродолжительный’. Часто используется для описания событий, периодов, визитов, разговоров. Синоним, который подчеркивает именно краткость, а не запланированный ‘срок’.

I paid a brief visit to my old school. / Я нанес краткосрочный (короткий) визит в свою старую школу.

After a brief illness, he fully recovered. / После краткосрочной (непродолжительной) болезни он полностью выздоровел.

There was a brief period of economic stability. / Был краткосрочный период экономической стабильности.

temporary — временный, непостоянный

Подчеркивает, что что-то не является постоянным, а рассчитано на определенный, ограниченный срок. Идеально подходит для описания работы, жиль, мер или ситуаций.

She was hired as a temporary assistant for the summer. / Ее наняли в качестве временного (на краткосрочный период) ассистента на лето.

The road closure is only temporary. / Перекрытие дороги лишь временное (краткосрочное).

They are living in temporary accommodation. / Они живут во временном жилье.

transient — мимолетный, преходящий, временный

Более формальное или книжное слово. Обозначает нечто мимолетное, преходящее, недолговечное. Часто используется для описания населения или работников, которые не задерживаются на одном месте надолго.

The city has a large transient population of students and tourists. / В городе большое количество временного (краткосрочно пребывающего) населения из студентов и туристов.

Youthful joy is a transient thing. / Юношеская радость — вещь преходящая (краткосрочная).

He found work as a transient laborer. / Он нашел работу в качестве сезонного (краткосрочного) рабочего.

short-lived — недолговечный, недолгий, мимолетный

Буквально ‘короткоживущий’. Используется для описания того, что длилось недолго, особенно если это закончилось раньше, чем ожидалось. Подчеркивает короткую ‘продолжительность жизни’ явления, успеха, эмоции.

Their happiness was short-lived. / Их счастье было недолгим.

It was a short-lived government that lasted only a few months. / Это было недолговечное правительство, которое продержалось всего несколько месяцев.

His enthusiasm for the new hobby was short-lived. / Его энтузиазм по поводу нового хобби был недолгим.

short-dated — с коротким сроком погашения

Узкоспециализированный финансовый термин. Относится к ценным бумагам или облигациям с близким сроком погашения (обычно до одного года).

Investors often prefer short-dated government bonds for their safety. / Инвесторы часто предпочитают краткосрочные государственные облигации из-за их надежности.

The portfolio consists mainly of short-dated securities. / Портфель состоит в основном из краткосрочных ценных бумаг.

A short-dated bond will mature soon. / Срок погашения краткосрочной облигации наступит скоро.

near-term — ближайший, на ближайшую перспективу

Очень похож на ‘short-term’, но делает акцент на самом ближайшем будущем. Часто используется в контексте прогнозов, планов и целей, которые должны быть достигнуты в скором времени.

What is the near-term forecast for the weather? / Каков краткосрочный (на ближайшее время) прогноз погоды?

The company's near-term prospects look very good. / Краткосрочные перспективы компании выглядят очень хорошо.

We need to solve this problem in the near term. / Нам нужно решить эту проблему в ближайшей перспективе (в краткосрочный период).

Сообщить об ошибке или дополнить