Кряжистый
Варианты перевода
stocky — кряжистый, коренастый, приземистый, крепкий
Обычно используется для описания человека невысокого или среднего роста, но с широкими плечами и крепким, мускулистым телом. Подразумевает силу и плотность телосложения, а не лишний вес.
The wrestler had a stocky build. / Борец был коренастого телосложения.
He was a short, stocky man with powerful arms. / Он был невысоким, коренастым мужчиной с сильными руками.
Despite her stocky frame, she was surprisingly agile. / Несмотря на свою коренастую фигуру, она была удивительно проворной.
sturdy — прочный, крепкий, надежный, сильны
Означает ‘прочный’, ‘крепкий’, ‘сильный’. Может описывать как человека (крепкого телосложения), так и неодушевленные предметы (например, мебель) или растения (например, дерево), подчеркивая их надежность и способность выдерживать нагрузки.
He is a sturdy fellow, able to lift heavy boxes. / Он крепкий парень, способный поднимать тяжелые ящики.
The old oak tree was sturdy and strong. / Старый дуб был кряжистым и сильным.
You'll need a pair of sturdy boots for the hike. / Для похода тебе понадобится пара могучих (крепких) ботинок.
The bridge was sturdy enough to support the truck. / Мост был достаточно прочным, чтобы выдержать грузовик.
thickset — коренастый, плотный, широкоплечий
Очень близкое по значению к ‘stocky’. Описывает человека с плотным, широким и крепким телосложением, часто невысокого роста. Акцент на ширине и массивности.
He was a thickset man with a broad chest. / Это был кряжистый мужчина с широкой грудью.
The bodyguard was a thickset, muscular individual. / Телохранитель был плотного телосложения, мускулистым человеком.
A group of thickset farmers were talking by the gate. / У ворот разговаривала группа коренастых фермеров.
burly — здоровенный, мускулистый, сильный, крупный
Описывает крупного, сильного и мускулистого человека, обычно мужчину. Слово подчеркивает внушительные размеры и физическую мощь.
Two burly men moved the piano with ease. / Два здоровенных мужчины с легкостью передвинули пианино.
The bar was full of burly lumberjacks. / Бар был полон кряжистых лесорубов.
He was a big, burly man with a friendly smile. / Он был большим, крепким мужчиной с дружелюбной улыбкой.
hefty — крупный, здоровенный, увесистый, массивный
Означает ‘большой’, ‘тяжелый’, ‘сильный’. При описании человека может подразумевать как мускулистость, так и полноту. Также часто используется для описания неодушевленных предметов, означая ‘внушительный’, ‘массивный’.
He was a hefty man, well over six feet tall. / Он был крупным мужчиной, ростом значительно выше шести футов.
She gave the door a hefty push. / Она сильно (здорово) толкнула дверь.
He picked up the hefty suitcase. / Он поднял тяжелый чемодан.
well-built — хорошо сложенный, крепкого телосложения, атлетический
Более общее и нейтральное описание, означающее ‘хорошо сложенный’, ‘крепкого телосложения’. Подчеркивает пропорциональность и физическую развитость без акцента на низком росте или излишней массивности.
The athlete was tall and well-built. / Атлет был высоким и хорошо сложенным.
He is a well-built young man. / Он хорошо сложенный молодой человек.
All the guards were well-built and looked imposing. / Все охранники были крепкого телосложения и выглядели внушительно.
gnarled — суковатый, узловатый, искривленный, корявый
Используется для описания чего-то искривленного, узловатого и сучковатого, часто из-за возраста или тяжелой работы. Идеально подходит для описания старых деревьев (‘кряжистый дуб’) или рук старого человека.
The old fisherman had gnarled hands from years of pulling nets. / У старого рыбака были узловатые руки от многолетнего вытягивания сетей.
We sat under a gnarled oak tree. / Мы сидели под кряжистым дубом.
He pointed with a gnarled finger. / Он указал скрюченным пальцем.
knobby — шишковатый, узловатый, бугристый
Похоже на ‘gnarled’, означает ‘шишковатый’, ‘узловатый’, покрытый буграми или узлами. Может применяться к стволу дерева, веткам, а также к частям тела, таким как пальцы или колени.
The ancient tree had a thick, knobby trunk. / У древнего дерева был толстый, шишковатый ствол.
He had bony, knobby knees. / У него были костлявые, узловатые колени.
She held the knobby walking stick. / Она держала суковатую трость.
rugged — крепкий, сильный, выносливый, грубоватый
Многозначное слово. При описании человека означает ‘сильный’, ‘выносливый’, часто с грубоватыми, но привлекательными чертами лица. При описании дерева или местности передает идею ‘крепкий’, ‘мощный’, ‘неровный’. Имеет оттенок надежности и способности противостоять трудностям.
He had a handsome, rugged face. / У него было красивое, мужественное (грубоватое) лицо.
The rugged coastline is beautiful but dangerous. / Скалистое побережье красиво, но опасно.
A rugged old pine tree stood alone on the cliff. / Кряжистая старая сосна одиноко стояла на утесе.
They are a rugged people, used to the harsh mountain climate. / Это выносливый народ, привыкший к суровому горному климату.
