Мало-помалу

Варианты перевода

little by little — мало-помалу, понемногу, постепенно, шаг за шагом

Основной и наиболее употребимый перевод. Описывает постепенное, последовательное изменение или действие, происходящее небольшими порциями.

Little by little, he began to understand the new rules. / Мало-помалу он начал понимать новые правила.

She saved money little by little and eventually bought a car. / Она копила деньги мало-помалу и в конце концов купила машину.

Little by little, the snow melted and the first flowers appeared. / Понемногу снег растаял и появились первые цветы.

His health improved little by little after the surgery. / Его здоровье улучшалось мало-помалу после операции.

gradually — постепенно, плавно

Более формальный синоним. Подчёркивает плавность и постепенность процесса, часто используется в научном или официальном контексте.

The days grew gradually shorter as winter approached. / Дни становились мало-помалу (постепенно) короче по мере приближения зимы.

Public opinion is gradually shifting in favor of the new law. / Общественное мнение понемногу (постепенно) склоняется в пользу нового закона.

The company's profits have been gradually increasing over the past year. / Прибыль компании мало-помалу увеличивалась в течение последнего года.

bit by bit — по кусочкам, понемногу, по частям

Очень близкий по значению к ‘little by little’, но с акцентом на разделение целого на мелкие части или этапы. Часто используется, когда речь идет о сборке, разборке или изучении чего-либо.

He assembled the furniture bit by bit, following the instructions. / Он мало-помалу собирал мебель, следуя инструкции.

She was learning the language bit by bit, memorizing a few new words each day. / Она учила язык мало-помалу, запоминая несколько новых слов каждый день.

The detective pieced together the evidence bit by bit. / Детектив мало-помалу (по кусочкам) собирал воедино улики.

slowly — медленно, не спеша, постепенно

Указывает на низкую скорость процесса. Хотя это слово может быть синонимом, оно больше фокусируется на скорости, а не на поэтапности действия.

The old man walked slowly down the street. / Старик неторопливо (медленно) шёл по улице.

The economy is slowly recovering. / Экономика медленно (постепенно) восстанавливается.

He spoke slowly, so that everyone could understand him. / Он говорил медленно (не торопясь), чтобы все могли его понять.

piecemeal — по частям, урывками, разрозненно

Описывает действие, которое выполняется по частям, часто бессистемно или неорганизованно. Может нести негативный оттенок.

The house was built piecemeal over a period of five years. / Дом строился мало-помалу (по частям) в течение пяти лет.

They are introducing the reforms in a piecemeal fashion. / Они вводят реформы по частям (некомплексно).

We received the information piecemeal, not all at once. / Мы получали информацию мало-помалу (урывками), а не всю сразу.

by degrees — постепенно, ступень за ступенью

Более книжный и несколько устаревший вариант, синонимичный ‘gradually’. Указывает на постепенное изменение через ряд стадий или степеней.

By degrees, her fear turned into curiosity. / Мало-помалу её страх сменился любопытством.

He rose by degrees from a simple clerk to the head of the company. / Он постепенно поднялся от простого клерка до главы компании.

Their friendship deepened by degrees over many years. / Их дружба мало-помалу крепла на протяжении многих лет.

step by step — шаг за шагом, поэтапно, последовательно

Подчёркивает методичность и последовательность действий, выполняемых одно за другим, в строгом порядке, как по инструкции.

Follow the recipe step by step, and the cake will be perfect. / Следуйте рецепту шаг за шагом (поэтапно), и торт получится идеальным.

We are solving this complex problem step by step. / Мы решаем эту сложную проблему мало-помалу (шаг за шагом).

He explained the process to me step by step. / Он объяснил мне процесс поэтапно.

inch by inch — понемногу, очень медленно, шаг за шагом

Образное выражение, которое используется для описания очень медленного, почти незаметного физического продвижения или преодоления препятствий. Буквально ‘дюйм за дюймом’.

The climbers moved inch by inch up the steep cliff. / Альпинисты мало-помалу (дюйм за дюймом) продвигались вверх по отвесной скале.

Inch by inch, the rescue team cleared the debris. / Спасательная команда мало-помалу расчищала завалы.

The snail crawled inch by inch across the leaf. / Улитка мало-помалу ползла по листу.

Сообщить об ошибке или дополнить