Методика

Варианты перевода

method — методика, метод, способ, приём

Конкретный способ выполнения какой-либо задачи или достижения цели. Часто подразумевает набор установленных шагов или правил.

She developed a new method for teaching foreign languages. / Она разработала новую методику преподавания иностранных языков.

The scientific method involves observation, hypothesis, and experimentation. / Научный метод включает в себя наблюдение, гипотезу и эксперимент.

What is the most effective method for solving this problem? / Какова наиболее эффективная методика решения этой задачи?

This book describes the Montessori method of education. / Эта книга описывает методику воспитания Монтессори.

methodology — методология, система методов

Система методов, принципов и правил, используемых в определенной области знаний или деятельности. Это более широкое и теоретическое понятие, чем ‘method’. Описывает не просто шаги, а философию и обоснование выбора этих шагов.

The research methodology must be described in the first chapter of your dissertation. / Методология исследования должна быть описана в первой главе вашей диссертации.

Agile is a popular project management methodology in software development. / Agile — это популярная методология управления проектами в разработке программного обеспечения.

His teaching methodology is based on constructivist principles. / Его методика преподавания основана на конструктивистских принципах.

technique — техника, приём, способ

Особый навык или приём, используемый для выполнения конкретной задачи. Это более узкое понятие, чем ‘method’, и часто является частью более крупной методики. Акцент на практическом исполнении.

The pianist has a flawless technique. / У пианиста безупречная техника (методика исполнения).

She uses a special breathing technique to calm her nerves. / Она использует специальную дыхательную методику (технику), чтобы успокоить нервы.

This negotiation technique is very effective. / Эта методика (приём) ведения переговоров очень эффективна.

The artist developed a unique painting technique. / Художник разработал уникальную методику (технику) рисования.

approach — подход, способ

Общий способ рассмотрения или решения чего-либо; подход. Это слово подчёркивает общую идею или направление мысли, а не конкретные шаги. Часто взаимозаменяемо с ‘method’, но с акцентом на точку зрения.

We need to find a new approach to this problem. / Нам нужно найти свежий (новый) подход к этой проблеме.

His approach to teaching is very innovative. / Его способ (подход) к преподаванию очень новаторский.

The company has a customer-centered approach. / У компании клиентоориентированный подход.

procedure — процедура, порядок действий, регламент

Официально установленный или общепринятый порядок действий; процедура. Акцент на строгой последовательности шагов, часто в формальном или бюрократическом контексте.

You must follow the standard safety procedure. / Вы должны следовать стандартной методике (процедуре) безопасности.

The manual outlines the procedure for installing the software. / В инструкции изложена методика (процедура) установки программного обеспечения.

What is the correct procedure for filing a complaint? / Какова правильная методика (процедура) подачи жалобы?

methods — методы, способы, приёмы

Множественное число от ‘method’. Используется, когда речь идет о наборе различных способов или приёмов. В русском языке часто переводится как ‘методики’ или ‘методы’.

The course covers both traditional and modern teaching methods. / Курс охватывает как традиционные, так и современные методики преподавания.

We discussed various methods of data collection. / Мы обсудили различные методики (методы) сбора данных.

Research methods vary depending on the field of study. / Методики (методы) исследования различаются в зависимости от области знаний.

Сообщить об ошибке или дополнить