Мечтатель

Варианты перевода

dreamer — мечтатель, фантазёр

Человек, который много воображает или строит планы на будущее, часто оторванные от реальности. Может иметь как положительную, так и отрицательную коннотацию.

John is such a dreamer; he wants to start a colony on Mars. / Джон такой мечтатель, он хочет основать колонию на Марсе.

She was a real dreamer, always lost in her books and imagination. / Она была настоящей мечтательницей, вечно погруженной в свои книги и воображение.

The world needs dreamers to invent the future. / Миру нужны мечтатели, чтобы изобретать будущее.

Sometimes you have to stop being a dreamer and face reality. / Иногда нужно перестать быть мечтателем и взглянуть в лицо реальности.

visionary — провидец, дальновидный человек, стратег

Человек с оригинальными идеями и ясным видением будущего; провидец. Этот вариант всегда имеет положительную коннотацию и подразумевает не просто мечты, а новаторский и дальновидный план.

Steve Jobs was a true visionary who completely changed the technology industry. / Стив Джобс был настоящим визионером, который полностью изменил технологическую индустрию.

The company is looking for a visionary to lead them into the next decade. / Компания ищет визионера, который поведет их в следующее десятилетие.

Her ideas were considered too radical at the time, but now she is praised as a visionary. / В то время её идеи считались слишком радикальными, но теперь её превозносят как провидца.

daydreamer — фантазёр, человек, витающий в облаках

Человек, который проводит много времени в грёзах, витает в облаках, часто не обращая внимания на происходящее вокруг. Обычно имеет нейтральный или слегка неодобрительный оттенок, указывая на непрактичность и рассеянность.

Her teacher called her a daydreamer because she was always staring out the window. / Учительница называла её фантазёркой, потоу что она постоянно смотрела в окно.

He's a bit of a daydreamer and not very focused on his work. / Он немного витает в облаках и не очень сосредоточен на своей работе.

Stop being a daydreamer and help me with this task! / Хватит мечтать наяву, помоги мне с этой задачей!

fantasist — фантазёр, выдумщик, лжец

Человек, который живёт в мире фантазий, иногда до нездоровой степени. Может также означать выдумщика или лжеца. Слово несёт выраженную отрицательную коннотацию.

The police report described the witness as an unreliable fantasist. / В полицейском отчёте свидетель был описан как ненадёжный фантазёр.

He's not just a dreamer; he's a complete fantasist who can't distinguish reality from his imagination. / Он не просто мечтатель; он абсолютный фантазёр, неспособный отличить реальность от своего воображения.

She accused her ex-partner of being a manipulative fantasist. / Она обвинила своего бывшего партнёра в том, что он манипулятор и выдумщик.

idealist — идеалист

Человек, который руководствуется высокими идеалами и принципами, а не практическими соображениями. Такой человек верит в совершенный мир, из-за чего его могут считать благородным, но наивным.

As a young idealist, she joined the Peace Corps to change the world. / Будучи юной идеалисткой, она вступила в Корпус мира, чтобы изменить мир.

He is an idealist who believes that politics can be completely honest. / Он идеалист, который верит, что политика может быть абсолютно честной.

Cynics often say that an idealist is someone who hasn't faced the real world yet. / Циники часто говорят, что идеалист — это тот, кто ещё не столкнулся с реальным миром.

romancer — романтик, фантазёр, выдумщик

В данном контексте, это человек, склонный к романтизации, приукрашиванию действительности. Он видит жизнь в идеализированном и часто преувеличенном свете. Похоже на ‘fantasist’, но с менее негативным оттенком.

He's a bit of a romancer, always telling grand stories about his past. / Он тот ещё романтик, вечно рассказывает грандиозные истории о своём прошлом.

Don't be such a romancer; life isn't a fairy tale. / Не будь таким фантазёром, жизнь — это не сказка.

She was a romancer at heart, always hoping for a perfect, movie-like love story. / В душе она была романтиком и всегда надеялась на идеальную историю любви, как в кино.

stargazer — мечтатель, звездочёт (в переносном смысле)

Поэтический, метафорический синоним для ‘dreamer’ или ‘idealist’. Описывает человека, который смотрит на звёзды, то есть размышляет о больших, часто непрактичных идеях, и полон надежд.

He was a born stargazer, always dreaming of exploring the universe. / Он был прирождённым мечтателем, который всегда грезил об исследовании вселенной.

Practical people have little time for stargazers and their grand ideas. / У практичных людей мало времени на мечтателей и их грандиозные идеи.

The old professor was known as a lovable stargazer. / Старый профессор был известен как милый чудак-мечтатель.

woolgatherer — человек, витающий в облаках, рассеянный человек

Несколько устаревшее слово для рассеянного человека, который погружён в свои мысли и не замечает ничего вокруг. Очень близко по значению к ‘daydreamer’.

'Stop being a woolgatherer and pay attention!' the mother told her son. / «Перестань витать в облаках и слушай внимательно!» — сказала мать сыну.

He missed his train stop because he was a classic woolgatherer, lost in thought. / Он пропустил свою остановку, потому что был классическим рассеянным мечтателем, погружённым в мысли.

She was such a woolgatherer that she barely heard a word of the meeting. / Она была такой рассеянной, что почти не слышала ни слова на совещании.

castle-builder — строитель воздушных замков, фантазёр

Человек, который строит ‘воздушные замки’ (to build castles in the air). Описывает того, кто придумывает грандиозные, но невыполнимые и непрактичные планы.

He was a great castle-builder, always talking about amazing business ideas that never happened. / Он был великим строителем воздушных замков, постоянно говорил о потрясающих бизнес-идеях, которые так и не осуществились.

The world has enough castle-builders; we need people who can actually execute a plan. / В мире достаточно фантазёров; нам нужны люди, которые действительно могут выполнить план.

She's more of a doer than a castle-builder. / Она скорее деятель, чем строитель воздушных замков.

Сообщить об ошибке или дополнить