Минимальный

Варианты перевода

— минимальный, незначительный

Основной и самый прямой перевод. Используется для описания чего-либо, что является наименьшим по количеству, размеру или степени. Часто носит нейтральный или слегка формальный оттенок.

The project requires minimal investment. / Проект требует минимальных вложений.

We made only minimal changes to the design. / Мы внесли лишь минимальные изменения в дизайн.

There was minimal damage to the car after the accident. / После аварии автомобиль получил минимальные повреждения.

He has a minimal understanding of the subject. / У него минимальное понимание предмета.

— минимальный, наименьший

Часто используется как прилагательное перед существительным для обозначения наименьшего допустимого или возможного уровня. Также может быть существительным (‘the minimum’).

What is the minimum age to get a driver's license? / Каков минимальный возраст для получения водительских прав?

The minimum wage will be increased next year. / Минимальный размер оплаты труда будет повышен в следующем году.

The job requires a minimum of five years' experience. / Для этой работы требуется минимальный опыт в пять лет.

You need to score a minimum of 70 points to pass the exam. / Чтобы сдать экзамен, вам нужно набрать минимум 70 баллов.

lowest — самый низкий, наименьший, минимальный

Превосходная степень от ‘low’ (низкий). Означает ‘самый низкий’. Используется, когда речь идет о сравнении уровней, цен, температур и т.д.

We offer the lowest prices in the city. / Мы предлагаем самые низкие (минимальные) цены в городе.

This is the lowest temperature recorded this winter. / Это самая низкая температура, зарегистрированная этой зимой.

He received the lowest score on the test. / Он получил самый низкий (минимальный) балл за тест.

slightest — малейший, ничтожнейший

Означает ‘малейший’, ‘ничтожнейший’. Используется для подчеркивания очень малого количества или степени чего-либо, часто в отрицательных предложениях.

I don't have the slightest idea what you're talking about. / У меня нет ни малейшего (минимального) понятия, о чем ты говоришь.

She showed not the slightest sign of fear. / Она не выказала ни малейшего признака страха.

If you have the slightest doubt, don't do it. / Если у вас есть хоть малейшее сомнение, не делайте этого.

— наименьший, самый малый

Превосходная степень от ‘little’ (маленький, мало). Означает ‘наименьший’ по количеству или степени. Часто используется с определенным артиклем ‘the’.

This option presents the least risk. / Этот вариант представляет наименьший (минимальный) риск.

He chose the path of least resistance. / Он выбрал путь наименьшего сопротивления.

It's the least I can do to help you. / Это самое меньшее (минимальное), что я могу сделать, чтобы помочь тебе.

— самый низкий, бросовый, минимальный

Неформальное, разговорное выражение. Означает ‘самый низкий возможный уровень’, особенно когда речь идет о ценах или моральном состоянии.

They are selling old models at rock-bottom prices. / Они продают старые модели по бросовым (минимальным) ценам.

After losing his job, his confidence hit rock-bottom. / После потери работы его уверенность в себе упала до минимума.

The company's morale is at rock-bottom. / Моральный дух в компании на самом низком уровне.

— минимально необходимый, самый основной, голый

В сочетании ‘bare minimum’ означает ‘самый минимум’, ‘минимально необходимое количество’. Подчеркивает отсутствие чего-либо сверх необходимого.

He does the bare minimum to get by at work. / На работе он делает самый минимум, лишь бы его не уволили.

We are surviving on the bare minimum. / Мы выживаем, имея лишь самый минимум.

The report gives only the bare facts, without any analysis. / Отчет предоставляет только голые факты (минимальную информацию), без какого-либо анализа.

— номинальный, символический, незначительный

Означает ‘символический’, ‘очень маленький’ или ‘незначительный’, особенно по сравнению с реальной стоимостью. Часто используется для обозначения формальной, но не реальной ценности.

He was charged a nominal fee for the service. / За услугу с него взяли символическую (минимальную) плату.

For a nominal sum, you can extend the warranty. / За номинальную (минимальную) сумму вы можете продлить гарантию.

The land was leased for a nominal rent of one dollar a year. / Земля была сдана в аренду за символическую плату в один доллар в год.

— несводимый, минимально возможный, базовый

Более научный или формальный термин. Означает ‘несводимый’, ‘несократимый’, то есть доведенный до простейшей, базовой формы, которую нельзя уменьшить дальше.

We need to calculate the irreducible minimum cost. / Нам нужно рассчитать минимально возможную (несводимую) стоимость.

The team was cut to an irreducible core of three key specialists. / Команду сократили до минимально необходимого ядра из трех ключевых специалистов.

Let's focus on the irreducible requirements for this project. / Давайте сосредоточимся на минимально необходимых (базовых) требованиях для этого проекта.

Сообщить об ошибке или дополнить