Мнимый
Варианты перевода
imaginary — мнимый, воображаемый, несуществующий, вымышленный
Воображаемый, существующий только в воображении, нереальный. Часто используется в математике (imaginary number — мнимое число) и для описания несуществующих объектов или страхов.
Many children have imaginary friends. / У многих детей есть мнимые (воображаемые) друзья.
The equator is an imaginary line around the Earth. / Экватор — это мнимая (воображаемая) линия вокруг Земли.
In mathematics, 'i' is the basis of imaginary numbers. / В математике «i» является основой мнимых чисел.
He was fighting an imaginary enemy. / Он сражался с мнимым врагом.
apparent — кажущийся, видимый, очевидный
Кажущийся, видимый, но не обязательно являющийся таковым в действительности. Указывает на то, что что-то представляется верным на первый взгляд.
Her calm was only apparent; she was very nervous inside. / Её спокойствие было лишь мнимым (кажущимся); внутри она очень нервничала.
The apparent cause of the accident was a mechanical failure. / Мнимой (очевидной) причиной аварии стала механическая неисправность.
There is an apparent contradiction in his statement. / В его заявлении есть мнимое (кажущееся) противоречие.
With no apparent reason, he quit his job. / Без всякой видимой (мнимой) причины он уволился с работы.
ostensible — показной, заявленный, мнимый
Показной, выставляемый напоказ, заявленный как истинный, но скрывающий настоящую причину. Очень близко к ‘apparent’, но часто с оттенком намеренного введения в заблуждение.
The ostensible reason for his visit was to borrow a book, but he really wanted to see her. / Мнимой причиной его визита было желание одолжить книгу, но на самом деле он хотел увидеть её.
Their ostensible goal was to improve education, but their real aim was to cut funding. / Их мнимой (заявленной) целью было улучшение образования, но их реальной задачей было сокращение финансирования.
While the ostensible leader is the CEO, the company is actually run by his deputy. / Хотя мнимым (официальным) лидером является генеральный директор, компанией на самом деле управляет его заместитель.
feigned — притворный, напускной, симулированный, деланый
Притворный, симулированный. Используется, когда речь идет о намеренном изображении чувства, состояния или намерения, которое человек на самом деле не испытывает.
She showed a feigned interest in his long story. / Она проявила мнимый (притворный) интерес к его длинному рассказу.
The child's feigned illness did not fool his parents. / Мнимая болезнь ребёнка не обманула его родителей.
He greeted them with feigned enthusiasm. / Он поприветствовал их с мнимым (напускным) энтузиазмом.
fictitious — вымышленный, фиктивный, несуществующий
Вымышленный, фиктивный. Относится к чему-то, что было выдумано и не существует в реальности, например, имена, персонажи или адреса.
The characters in this novel are completely fictitious. / Персонажи в этом романе полностью вымышленные (мнимые).
He gave the police a fictitious address. / Он дал полиции мнимый (фиктивный) адрес.
The company was a fictitious entity created to launder money. / Компания была мнимой (фиктивной) организацией, созданной для отмывания денег.
sham — поддельный, фальшивый, фиктивный
Поддельный, фальшивый. Обычно описывает не просто качество, а целый объект или явление, которое является подделкой (например, брак, сделка).
The police discovered their marriage was a sham. / Полиция обнаружила, что их брак был мнимым (фиктивным).
The election was a complete sham; the results were decided in advance. / Выборы были полной профанацией (мнимыми); результаты были определены заранее.
He signed a sham contract to avoid taxes. / Он подписал мнимый (поддельный) контракт, чтобы избежать налогов.
supposed — предполагаемый, так называемый
Предполагаемый; такой, каким его считают, хотя это не доказано. Используется для выражения сомнения или для ссылки на общепринятое, но не проверенное мнение.
The supposed benefits of the new diet are still being debated. / Мнимые (предполагаемые) преимущества новой диеты всё ещё обсуждаются.
He was the supposed author of the anonymous letter. / Он был мнимым (предполагаемым) автором анонимного письма.
The supposed expert couldn't answer a simple question. / Мнимый (так называемый) эксперт не смог ответить на простой вопрос.
putative — предполагаемый, считающийся таковым
Предполагаемый, считающийся таковым (часто в официальном или юридическом контексте). Это более формальный синоним слова ‘supposed’.
The police have arrested the putative leader of the gang. / Полиция арестовала мнимого (предполагаемого) лидера банды.
He is the putative father of the child. / Он является предполагаемым (мнимым) отцом ребёнка.
The study examined the putative effects of the drug. / Исследование изучало мнимые (предполагаемые) эффекты данного лекарства.
simulated — имитированный, моделированный, учебный
Имитированный, не настоящий, созданный искусственно для тренировки или эксперимента. Очень близко к ‘mock’.
Pilots train in a simulated flight environment. / Пилоты тренируются в условиях имитации полета (на летном тренажере).
The army conducted a simulated attack on the village. / Армия провела мнимую (имитированную) атаку на деревню.
The experiment used simulated sunlight. / В эксперименте использовался имитированный (мнимый) солнечный свет.
mock — учебный, пробный, ненастоящий, игрушечный
Учебный, пробный, имитационный. Используется для описания ненастоящих, тренировочных версий реальных событий.
The law students participated in a mock trial. / Студенты-юристы участвовали в мнимом (учебном) судебном процессе.
Before the real test, we had a mock exam. / Перед настоящим тестом у нас был пробный (мнимый) экзамен.
The soldiers engaged in a mock battle. / Солдаты участвовали в фальшивом (учебном) бою.
seeming — кажущийся, внешний, мнимый
Кажущийся, создающий видимость. Очень похож на ‘apparent’, подчёркивает внешнее впечатление, которое может быть обманчивым.
Despite his seeming confidence, he was terrified. / Несмотря на его мнимую (кажущуюся) уверенность, он был в ужасе.
The story, for all its seeming simplicity, is very deep. / Этот рассказ, при всей его мнимой (кажущейся) простоте, очень глубокий.
Her seeming indifference masked her true feelings. / Её мнимое (кажущееся) безразличие скрывало её истинные чувства.
professed — заявленный, декларируемый, показной
Декларируемый, заявленный. Описывает качество, убеждение или цель, которые человек открыто заявляет, но которые могут не соответствовать действительности.
He is a professed supporter of the new policy, but his actions say otherwise. / Он — мнимый (заявенный) сторонник новой политики, но его действия говорят об обратном.
Her professed love for animals didn't stop her from buying a fur coat. / Её мнимая (декларируемая) любовь к животным не помешала ей купить шубу.
The professed goal of the organization is charity. / Заявленная (мнимая) цель организации — благотворительность.
