Модернизировать
Варианты перевода
modernize — модернизировать, осовременивать, обновлять, усовершенствовать
Основное и самое общее значение. Означает делать что-либо современным, внедряя новые технологии, методы или идеи. Используется в самых разных контекстах: от промышленности до взглядов.
The company plans to modernize its factory. / Компания планирует модернизировать свой завод.
We need to modernize our teaching methods to engage students. / Нам нужно модернизировать наши методы преподавания, чтобы вовлечь студентов.
The government is modernizing the entire railway system. / Правительство модернизирует всю железнодорожную систему.
upgrade — улучшать, обновлять, повышать класс/уровень
Улучшать что-либо, делая его более мощным, эффективным или функциональным, часто путём замены компонентов или перехода на новую версию. Особенно часто используется в контексте техники, программного обеспечения и услуг.
You should upgrade your computer's memory. / Тебе следует модернизировать (увеличить) память своего компьютера.
The hotel decided to upgrade all its rooms with smart TVs. / Отель решил модернизировать все номера, установив в них смарт-телевизоры.
They need to upgrade the city's power grid to meet growing demand. / Им необходимо модернизировать городскую электросеть, чтобы удовлетворить растущий спрос.
We upgraded our software to the latest version. / Мы обновили наше программное обеспечение до последней версии.
update — обновлять, вносить последние изменения, актуализировать
Добавлять самую последнюю информацию или приводить что-либо в соответствие с последней версией. Чаще всего относится к программному обеспечению, информации, данным или правилам.
Don't forget to update your antivirus software. / Не забудьте обновить свою антивирусную программу.
The company needs to update its internal policies. / Компании необходимо обновить (модернизировать) свою внутреннюю политику.
The map application is updated in real time. / Картографическое приложение обновляется в реальном времени.
revamp — реконструировать, перестраивать, радикально улучшать
Значительно изменять или переделывать что-либо, чтобы улучшить внешний вид или структуру. Часто подразумевает кардинальные, в том числе и визуальные, улучшения.
They decided to revamp the company's old logo. / Они решили кардинально обновить старый логотип компании.
The new manager will revamp the entire department. / Новый менеджер собирается реорганизовать весь отдел.
The magazine has been revamped with a new design and content. / Журнал был полностью обновлён: у него новый дизайн и содержание.
overhaul — капитально ремонтировать, пересматривать, реорганизовывать
Капитально ремонтировать, тщательно проверять и пересматривать систему или механизм. Подразумевает полную и всестороннюю модернизацию, часто после детального анализа.
The government plans a complete overhaul of the healthcare system. / Правительство планирует полную реорганизацию системы здравоохранения.
The car's engine needs a major overhaul. / Двигателю машины требуется капитальный ремонт.
They had to overhaul the entire production process to increase efficiency. / Им пришлось полностью перестроить весь производственный процесс, чтобы повысить эффективность.
refurbish — обновлять, ремонтировать, реставрировать
Ремонтировать и обновлять что-либо, особенно здание, комнату или мебель, чтобы они выглядели как новые. Акцент на восстановлении внешнего вида и функциональности.
The hotel was closed for two months to refurbish all the rooms. / Отель был закрыт на два месяца, чтобы отремонтировать все номера.
They refurbish old furniture and sell it. / Они реставрируют старую мебель и продают её.
We need to refurbish the office to create a better working environment. / Нам нужно обновить офис, чтобы создать лучшую рабочую обстановку.
renovate — ремонтировать, реконструировать, обновлять
Ремонтировать и приводить в хорошее состояние, особенно старое здание. Очень близко к ‘refurbish’, но чаще подразумевает структурные изменения.
The old warehouse was renovated and turned into apartments. / Старый склад был отремонтирован и переделан в квартиры.
They spent a lot of money to renovate the historic theater. / Они потратили много денег на реставрацию исторического театра.
We are planning to renovate our kitchen next year. / Мы планируем отремонтировать нашу кухню в следующем году.
streamline — оптимизировать, рационализировать, упорядочивать
Оптимизировать процесс, систему или организацию, делая её более простой и эффективной. Модернизация, направленная на устранение лишних шагов и повышение производительности.
The company streamlined its operations to cut costs. / Компания оптимизировала свою деятельность, чтобы сократить расходы.
We need to streamline the decision-making process. / Нам нужно упорядочить (оптимизировать) процесс принятия решений.
Streamlining the bureaucracy is a key goal of the reform. / Оптимизация бюрократического аппарата — ключевая цель реформы.
re-equip — переоснащать, перевооружать, переоборудовать
Оснащать новым оборудованием; проводить техническое перевооружение. Прямой способ модернизации через замену устаревшей техники.
The factory was closed for two months to be re-equipped. / Завод был закрыт на два месяца на перевооружение.
They plan to re-equip all the schools with new computers. / Они планируют переоснастить все школы новыми компьютерами.
The hospital has been completely re-equipped with modern technology. / Больница была полностью переоснащена современной техникой.
bring up to date — осовременить, обновить, актуализировать
Фразовый глагол, означающий ‘сделать современным’ или ‘обновить до последней версии’. Синонимичен ‘modernize’ и ‘update’.
We need to bring our computer systems up to date. / Нам нужно модернизировать наши компьютерные системы.
His job is to bring the company's records up to date. / Его работа — актуализировать документацию компании.
The old law was brought up to date to reflect modern society. / Старый закон был обновлён, чтобы отражать современное общество.
