Мучаться
Варианты перевода
suffer — мучаться, страдать, испытывать боль
Испытывать физическую или душевную боль, страдать. Это наиболее общее и часто используемое слово.
She is suffering from a severe headache. / Она мучится от сильной головной боли.
Many people suffer in silence, afraid to ask for help. / Многие люди мучаются в тишине, боясь попросить о помощи.
He suffered a lot after the loss of his friend. / Он сильно мучался после потери друга.
The economy continues to suffer from high inflation. / Экономика продолжает мучаться (страдать) от высокой инфляции.
be tormented — терзаться, испытывать муки
Подвергаться сильным, продолжительным мучениям, физическим или (чаще) моральным. Часто подразумевает внешнюю силу или внутренний конфликт как причину мучений.
He was tormented by guilt for years. / Он годами мучился чувством вины.
She was tormented by nightmares about the accident. / Её мучали кошмары об аварии.
The prisoners were tormented by their captors. / Пленники мучились от издевательств своих похитителей.
be in agony — корчиться от боли, пребывать в агонии
Испытывать крайне сильную, невыносимую физическую или душевную боль. Указывает на пик страданий.
After the injury, the player was in agony on the field. / После травмы игрок мучался в агонии на поле.
I was in agony until the dentist pulled the tooth. / Я мучался в агонии, пока дантист не удалил зуб.
He was in absolute agony over the decision he had to make. / Он был в настоящей агонии (ужасно мучался) из-за решения, которое ему предстояло принять.
agonize — терзаться сомнениями, мучительно раздумывать
Долго и мучительно размышлять о чем-либо, терзаться сомнениями при принятии решения. Акцент на ментальных муках выбора.
She agonized for days over whether to take the job. / Она несколько дней мучилась, решая, соглашаться ли на эту работу.
There's no need to agonize over such a small mistake. / Не нужно так терзаться (мучиться) из-за такой маленькой ошибки.
He agonized about telling his parents the truth. / Он мучительно раздумывал, стоит ли говорить родителям правду.
struggle — биться над чем-то, прилагать усилия, возиться
Прилагать большие усилия для выполнения трудной задачи, мучаться с чем-то, что плохо получается. Акцент на процессе преодоления трудностей.
I've been struggling with this math problem for an hour. / Я уже час мучаюсь с этой математической задачей.
She struggles to open the tight jar lid. / Она мучается, пытаясь открыть тугую крышку банки.
He struggled for years before his business became successful. / Он мучался (бился) годами, прежде чем его бизнес стал успешным.
fret — беспокоиться, переживать, терзаться по пустякам
Постоянно беспокоиться или волноваться по какому-либо поводу, часто незначительному. Указывает на нервное, суетливое состояние.
Don't fret about it; everything will be fine. / Не мучайся (не переживай) из-за этого, всё будет хорошо.
She was fretting over what to wear to the party. / Она нервничала и суетилась, решая, что надеть на вечеринку.
He fretted that he would be late for his flight. / Он мучался (беспокоился), что опоздает на свой рейс.
rack one's brains — ломать голову
Идиома, означающая ‘ломать голову’. Интенсивно и мучительно думать, пытаясь что-то вспомнить или решить сложную проблему.
I've been racking my brains all day trying to remember her name. / Я весь день мучаюсь (ломаю голову), пытаясь вспомнить её имя.
We racked our brains for a solution to the problem, but found none. / Мы мучительно искали (ломали головы) решение проблемы, но так и не нашли.
He's racking his brains to figure out where he left his keys. / Он мучается (ломает голову), пытаясь сообразить, где оставил ключи.
