Награждение
Варианты перевода
awarding — награждение, присуждение, вручение
Процесс присуждения или вручения награды. Это отглагольное существительное (герундий), которое подчёркивает само действие, а не событие.
The awarding of the prize will take place next month. / Награждение (присуждение) приза состоится в следующем месяце.
He was responsible for the awarding of medals to the winners. / Он отвечал за награждение (вручение) медалей победителям.
The committee discussed the criteria for the awarding of the scholarship. / Комитет обсуждал критерии для награждения (присуждения) стипендии.
award ceremony — церемония награждения, торжественное вручение
Мероприятие или торжественное событие, во время которого публично вручают награды.
The annual award ceremony will be broadcast live. / Ежегодная церемония награждения будет транслироваться в прямом эфире.
Many celebrities attended the film award ceremony. / Многие знаменитости посетили церемонию награждения в области кино.
He received his medal at the award ceremony in the capital. / Он получил свою медаль на церемонии награждения в столице.
I have to wear a formal suit for the award ceremony. / Мне нужно надеть официальный костюм на церемонию награждения.
presentation — вручение, церемония вручения
Официальный акт вручения награды, подарка или приза, часто в рамках церемонии. Акцент делается на формальном вручении чего-либо кому-либо.
The presentation of the awards will be held after the dinner. / Награждение (вручение наград) состоится после ужина.
She was invited to the presentation of the Employee of the Year award. / Её пригласили на награждение (церемонию вручения) «Сотрудника года».
The highlight of the evening was the presentation of the trophy to the winning team. / Кульминацией вечера стало награждение (вручение) кубка команде-победительнице.
bestowal — пожалование, присуждение, дарование
Очень формальное и несколько устаревшее слово, означающее дарование или вручение высокой чести, титула или награды. Используется в официальном, торжественном контексте.
The bestowal of the knighthood was a great honor for him. / Награждение (пожалование) рыцарским званием было для него большой честью.
The ceremony included the bestowal of honorary degrees upon three distinguished scholars. / Церемония включала награждение (присвоение) почётных степеней трём выдающимся учёным.
The bestowal of this award recognizes a lifetime of achievement. / Награждение (присуждение) этой награды является признанием достижений всей жизни.
conferral — присуждение, присвоение
Формальное слово, обозначающее официальное присвоение или вручение звания, степени, награды или права. Часто используется в академическом или юридическом контексте.
The conferral of the title 'Doctor of Science' is a major academic milestone. / Награждение (присвоение) звания «Доктор наук» — это важная академическая веха.
The university senate is responsible for the conferral of degrees. / Учёный совет университета отвечает за награждение (присуждение) учёных степеней.
We attended the conferral of honors upon the retiring professor. / Мы присутствовали на награждении (чествовании) уходящего на пенсию профессора.
investiture — посвящение, введение в должность, инвеститура
Официальная, очень торжественная церемония введения в должность или присвоения высокого звания (например, посвящение в рыцари, вступление в должность президента).
The prince's investiture as the Duke of Cornwall was a grand affair. / Награждение (посвящение) принца титулом герцога Корнуольского было пышным событием.
She received her medal from the Queen at an investiture at Buckingham Palace. / Она получила свою медаль от королевы на церемонии награждения (инвеституры) в Букингемском дворце.
The investiture of a new university chancellor is a formal academic ceremony. / Награждение (введение в должность) нового ректора университета — это официальная академическая церемония.
victory ceremony — церемония награждения победителей, чествование победителей
Церемония награждения победителей, как правило, в спортивных соревнованиях. Включает вручение медалей, кубков и часто исполнение гимнов.
The athletes stood on the podium during the victory ceremony. / Спортсмены стояли на пьедестале во время церемонии награждения.
After the final match, the victory ceremony was held on the field. / После финального матча на поле состоялась церемония награждения.
Tears of joy streamed down her face during the victory ceremony. / Слёзы радости текли по её лицу во время церемонии награждения.
