Надежно

Варианты перевода

reliably — надежно, стабильно, безотказно

Указывает на то, что что-то или кто-то работает или ведет себя последовательно хорошо и предсказуемо. Акцент на постоянстве и качестве работы.

The system works reliably under heavy load. / Система надежно работает под большой нагрузкой.

He has reliably served the company for over 20 years. / Он надежно служил компании более 20 лет.

This car model is known to perform reliably even in cold weather. / Известно, что эта модель автомобиля надежно работает даже в холодную погоду.

securely — безопасно, прочно, крепко

Означает, что что-то защищено от опасности, кражи или несанкционированного доступа. Акцент на безопасности и защите.

Please ensure the door is securely locked. / Пожалуйста, убедитесь, что дверь надежно заперта.

Your data is securely stored on our servers. / Ваши данные надежно хранятся на наших серверах.

He fastened the rope securely to the post. / Он надежно привязал веревку к столбу.

Make sure the child is buckled securely in the car seat. / Убедитесь, что ребенок надежно пристегнут в автокресле.

safely — безопасно, благополучно

Указывает на отсутствие риска или вреда. Акцент на физической безопасности и предотвращении несчастных случаев.

The children were playing safely in the garden. / Дети надежно (безопасно) играли в саду.

The precious vase was safely packed in a box. / Драгоценная ваза была надежно упакована в коробку.

He landed the plane safely despite the storm. / Он надежно (благополучно) посадил самолет, несмотря на шторм.

dependably — надежно, стабильно, как на каменную стену

Очень близко к ‘reliably’. Означает, что на что-то или кого-то можно положиться; заслуживающий доверия. Акцент на предсказуемости и доверии.

The old printer still works dependably. / Старый принтер все еще надежно работает.

She dependably arrives on time every morning. / Она надежно (как по часам) приходит вовремя каждое утро.

Our team dependably delivers high-quality results. / Наша команда надежно (стабильно) обеспечивает высококачественные результаты.

firmly — крепко, прочно, твердо

Означает ‘крепко’, ‘прочно’, ‘непоколебимо’. Используется, когда речь идет о физическом закреплении или о твердости убеждений.

He held her hand firmly. / Он крепко (надежно) держал ее за руку.

Make sure the shelf is firmly attached to the wall. / Убедитесь, что полка надежно прикреплена к стене.

She firmly believes in her principles. / Она твёрдо (решительно) верит в свои принципы.

The post was planted firmly in the ground. / Столб был твёрдо вкопан в землю.

soundly — крепко, глубоко, обоснованно

Чаще всего используется в значении ‘крепко’ со сном (‘sleep soundly’ - крепко спать). Иногда может означать ‘обоснованно’, ‘разумно’ или ‘полностью’.

The baby was sleeping soundly in his crib. / Младенец прочно/крепко спал в своей кроватке.

The argument was soundly based on facts. / Аргумент был надежно (прочно) основан на фактах.

Their team was soundly defeated. / Их команда потерпела сокрушительное (полное) поражение.

solidly — прочно, основательно, добротно

Означает ‘прочно’, ‘основательно’, ‘монолитно’. Используется для описания конструкций или поддержки.

The house is solidly built. / Дом построен твёрдо (основательно/на совесть).

The fence posts are set solidly in concrete. / Столбы забора надежно (прочно) установлены в бетон.

The community solidly supports its local school. / Общество надежно (единодушно) поддерживает свою местную школу.

Сообщить об ошибке или дополнить