Надеяться
Варианты перевода
hope — надеяться, уповать, питать надежду, верить
Питать желание, чтобы что-то произошло, верить в возможность чего-либо хорошего, даже если уверенности нет.
I hope you feel better soon. / Надеюсь, ты скоро поправишься.
She hopes to win the competition. / Она надеется выиграть соревнование.
We were hoping for good weather, but it rained all day. / Мы надеялись на хорошую погоду, но весь день шёл дождь.
Let's hope for the best. / Будем надеяться на лучшее.
expect — ожидать, рассчитывать, полагать
Означает ‘ожидать’, ‘рассчитывать’. Используется, когда у вас есть веские причины полагать, что что-то произойдет. Уверенности здесь больше, чем в слове ‘hope’.
I expect you to be on time. / Я надеюсь (рассчитываю), что ты придешь вовремя.
The company expects to make a profit this year. / Компания ожидает (рассчитывает) получить прибыль в этом году.
This wasn't what I expected. / Это не то, чего я ожидал (на что я надеялся).
rely on — полагаться на, рассчитывать на, довериться
Значение ‘полагаться на’, ‘надеяться на’ кого-то или что-то. Подразумевает доверие и уверенность в ком-то или чем-то. Часто используется, когда речь идет о помощи или поддержке.
You can rely on me for help. / Ты можешь на меня надеяться (положиться) в плане помощи.
He relies on his parents for financial support. / Он надеется на финансовую поддержку своих родителей.
It's a system you can't rely on. / Это система, на которую нельзя надеяться.
count on — рассчитывать на, полагаться на
Очень близко по значению к ‘rely on’. Означает ‘рассчитывать на’, ‘надеяться на’ кого-то, быть уверенным, что человек не подведет. Часто используется в неформальной речи.
I'm counting on you to finish the report by Friday. / Я надеюсь (рассчитываю) на тебя, что ты закончишь отчет к пятнице.
Don't count on the weather being good. / Не надейся (не рассчитывай), что погода будет хорошей.
You can always count on your family. / Ты всегда можешь надеяться на свою семью.
trust — доверять, верить, полагаться на
Верить в честность, надежность или способности кого-либо или чего-либо.
I trust you to make the right decision. / Я надеюсь (верю), что ты примешь правильное решение.
She trusts him to keep her secret. / Она надеется, что он сохранит её секрет (доверяет ему).
You have to trust the process. / Ты должен довериться процессу (и надеяться на результат).
anticipate — ожидать, предвидеть, предвкушать
Означает ‘ожидать’, ‘предвидеть’. Похоже на ‘expect’, но часто подразумевает подготовку к ожидаемому событию. Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных ожиданий.
We anticipate that sales will increase next quarter. / Мы надеемся (ожидаем), что продажи вырастут в следующем квартале.
It's impossible to anticipate every problem. / Невозможно предвидеть каждую проблему.
The author hadn't anticipated the book's success. / Автор не ожидал (не надеялся на) такой успех книги.
look forward to — с нетерпением ждать, предвкушать, ожидать
Испытывать радостное волнение в ожидании приятного события в будущем.
I'm looking forward to seeing you again. / Я с нетерпением жду (надеюсь) нашей новой встречи.
She is looking forward to her vacation. / Она с нетерпением ждет своего отпуска.
We look forward to hearing from you. / С нетерпением ждём вашего ответа.
bank on — рассчитывать на, полагаться на, делать ставку на
Неформальный (разговорный) синоним для ‘count on’ или ‘rely on’. Означает ‘сильно рассчитывать на’ что-то или кого-то, как будто делая ставку.
I wouldn't bank on him arriving on time; he's always late. / Я бы не стал надеяться, что он приедет вовремя, он всегда опаздывает.
She is banking on getting that promotion. / Она очень надеется (рассчитывает) получить это повышение.
You can bank on my support. / Можешь полностью на мою поддержку надеяться (рассчитывать).
feel hopeful — испытывать надежду, быть полным надежд, не терять оптимизма
Это не глагол, а словосочетание, описывающее состояние. Означает ‘испытывать надежду’, ‘быть настроенным оптимистично’. Описывает внутреннее чувство, а не действие.
After talking to the doctor, I feel more hopeful. / После разговора с врачом я чувствую больше надежды.
It's hard to feel hopeful when things go wrong. / Трудно надеяться (испытывать надежду), когда все идет не так.
Despite the difficulties, she remains hopeful about the future. / Несмотря на трудности, она по-прежнему с надеждой смотрит в будущее.
