Налететь
Варианты перевода
fly into — налететь, врезаться (в полёте)
О летающем объекте (птице, самолёте, насекомом), который врезается во что-то в полёте.
A large beetle flew into the windshield. / Большой жук налетел на лобовое стекло.
The poor bird flew into a closed window. / Бедная птичка налетела на закрытое окно.
The drone lost control and flew into a tree. / Дрон потерял управление и налетел на дерево.
run into — врезаться, столкнуться, напороться на
(1) Врезаться во что-то во время движения (о транспортном средстве, человеке). (2) В переносном смысле: неожиданно столкнуться с трудностями или проблемами.
The bus skidded and ran into a wall. / Автобус занесло, и он налетел на стену.
He wasn't looking and ran into a lamppost. / Он не смотрел (по сторонам) и налетел на фонарный столб.
We ran into some financial difficulties last year. / В прошлом году мы налетели на некоторые финансовые трудности.
If you keep skipping classes, you're going to run into trouble. / Если будешь и дальше прогуливать занятия, ты налетишь на неприятности.
collide with — столкнуться с
Более формальный синоним ‘run into’, обозначающий столкновение двух объектов, часто движущихся навстречу друг другу.
The two cars collided with each other at the intersection. / Две машины столкнулись друг с другом на перекрестке.
The ship collided with an iceberg. / Корабль налетел на айсберг.
He was so busy texting that he collided with another pedestrian. / Он был так занят перепиской, что налетел на другого пешехода.
bump into — наткнуться на, задеть, удариться о
Несильно столкнуться или удариться о кого-то или что-то, как правило, случайно и на небольшой скорости.
I'm sorry, I didn't mean to bump into you. / Простите, я не хотел с вами столкнуться.
She turned around too quickly and bumped into the table. / Она слишком быстро обернулась и налетела на стол.
He bumped his head into a low ceiling beam. / Он налетел головой на низкую потолочную балку.
crash into — врезаться, разбиться о
Сильно врезаться во что-либо, обычно о транспортных средствах, что приводит к аварии и серьёзным повреждениям.
The pilot managed to avoid crashing into the skyscraper. / Пилоту удалось избежать столкновения с небоскрёбом (не налететь на небоскрёб).
A drunk driver lost control and crashed into our fence. / Пьяный водитель не справился с управлением и налетел на наш забор.
The waves were so strong they were crashing into the cliffs. / Волны были такими сильными, что налетали на скалы.
pounce on — наброситься на, накинуться на
(1) О хищнике: внезапно наброситься, чтобы схватить. (2) В переносном смысле: накинуться на кого-либо с критикой, вопросами или обвинениями.
The lioness hid in the grass, ready to pounce on the zebra. / Львица спряталась в траве, готовая налететь на зебру.
My boss pounced on me for a tiny mistake in the report. / Мой начальник налетел на меня из-за крошечной ошибки в отчёте.
The kids pounced on the pizza as soon as it arrived. / Дети налетели на пиццу, как только её доставили.
swoop down on — пикировать на, ринуться на
О хищной птице: стремительно спикировать, налететь на добычу сверху.
We saw a hawk swoop down on a mouse in the field. / Мы видели, как ястреб налетел на мышь в поле.
An owl can swoop down on its prey in complete silence. / Сова может налететь на свою добычу в полной тишине.
The seagulls swooped down on the discarded sandwiches. / Чайки налетели на выброшенные бутерброды.
attack — напасть на, атаковать, наброситься на
Напасть; применить физическую силу или резкую критику. Более общее слово, чем ‘raid’ или ‘pounce on’.
The enemy forces attacked the city at dawn. / Вражеские силы налетели на город на рассвете.
He attacked me with a barrage of questions. / Он налетел на меня со шквалом вопросов.
The dog suddenly attacked the postman. / Собака внезапно налетела на почтальона.
raid — совершить налёт, напасть
Совершить внезапное нападение или налёт (обычно о полиции, грабителях или военных) с целью захвата, грабежа или ареста.
The police raided the suspect's apartment. / Полиция налетела на квартиру подозреваемого (совершила налёт).
Vikings used to raid coastal villages. / Викинги имели обыкновение налетать на прибрежные деревни.
The commandos raided the enemy camp at midnight. / Спецназ налетел на вражеский лагерь в полночь.
run up against — столкнуться с, натолкнуться на
Столкнуться с неожиданными трудностями, проблемами или сильным сопротивлением.
The project ran up against a lot of opposition. / Проект налетел на сильное сопротивление.
In my new job, I ran up against some old traditions. / На новой работе я налетел на некоторые старые традиции.
She ran up against a problem she could not solve. / Она налетела на проблему, которую не смогла решить.
incur — понести (расходы), навлечь на себя, подвергнуться
Подвергнуться чему-либо неприятному, как правило, в результате собственных действий (например, понести расходы, навлечь на себя гнев).
If you submit the report late, you will incur a penalty. / Если вы сдадите отчёт поздно, то налети́те на штраф.
The company incurred heavy losses that year. / В том году компания налетела на тяжёлые убытки.
By breaking his promise, he incurred her wrath. / Нарушив обещание, он налетел на её гнев.
be hit with — получить (штраф), столкнуться с
Неожиданно получить что-то неприятное (штраф, счёт, плохие новости, налоги). Очень близко к ‘налететь на штраф’.
I was late with my rent and was hit with a late fee. / Я просрочил арендную плату и налетел н штраф за опоздание.
After the tax audit, they were hit with a huge bill. / После налоговой проверки они налетели на огромный счёт.
The region was hit with a sudden storm. / На регион налетел внезапный шторм.
descend — опуститься, наступить
Опуститься, сойти; используется для описания внезапного наступления природного явления (шторма, тумана, темноты) или состояния (тишины).
A heavy storm descended on the coast. / На побережье налетел сильный шторм.
A thick fog descended, making it hard to see. / Налетел густой туман, из-за которого стало трудно что-либо видеть.
As night descended, the wind grew stronger. / Когда налетела ночь, ветер усилился.
cannon into — врезаться, влететь в
С силой и на большой скорости врезаться, столкнуться с кем-либо или чем-либо, часто потеряв равновесие.
He wasn't looking and cannoned into an old lady. / Он не смотрел по сторонам и налетел на пожилую даму.
The rugby player cannoned into his opponent. / Регбист налетел на своего соперника.
She came running around the corner and cannoned straight into me. / Она выбежала из-за угла и налетела прямо на меня.
