Намеренно

Варианты перевода

intentionally — намеренно, умышленно, сознательно, специально

Основной и самый нейтральный перевод. Означает, что действие было совершено с определённым намерением или целью, не случайно.

She intentionally ignored my question. / Она намеренно проигнорировала мой вопрос.

The email was intentionally misleading. / Электронное письмо было намеренно вводит в заблуждение.

I didn't break it intentionally, it was an accident. / Я не специально это сломал, это была случайность.

He intentionally left the door unlocked. / Он намеренно оставил дверь незапертой.

deliberately — умышленно, нарочно, обдуманно, целенаправленно

Подразумевает, что действие было совершено не только с намерением, но и после обдумывания, не спеша. Часто используется для описания медленных, осторожных или негативных действий.

He spoke slowly and deliberately, choosing his words carefully. / Он говорил медленно и обдуманно (намеренно), тщательно подбирая слова.

The company deliberately concealed the information from the public. / Компания намеренно скрыла информацию от общественности.

She deliberately ignored him all evening. / Она нарочно игнорировала его весь вечер.

on purpose — нарочно, специально

Очень распространённый, особенно в разговорной речи, синоним ‘intentionally’. Часто используется, когда речь идёт о каком-то неправильном или неприятном поступке.

Did you push me on purpose? / Ты толкнул меня специально (нарочно)?

I think he left his wallet at home on purpose so he wouldn't have to pay. / Я думаю, он специально оставил кошелёк дома, чтобы не платить.

It wasn't a mistake; she did it on purpose. / Это не было ошибкой; она сделала это намеренно.

purposely — целенаправленно, с определённой целью, специально

Более формальный синоним для ‘on purpose’. Подчёркивает наличие конкретной цели (purpose) у дейсвия.

The path was purposely made narrow to slow down visitors. / Тропинка была намеренно сделана узкой, чтобы замедлить посетителей.

She purposely avoided talking about her past. / Она целенаправленно избегала разговоров о своём прошлом.

I purposely arrived early to get a good seat. / Я намеренно приехал рано, чтобы занять хорошее место.

wittingly — сознательно, заведомо, осознанно

Более редкое и формальное слово. Означает ‘зная, осознавая’, делая что-то с полным пониманием фактов или последствий. Часто используется в юридическом контексте в паре с антонимом ‘unwittingly’ (невольно).

He would never wittingly harm an animal. / Он бы никогда намеренно (сознательно) не причинил вреда животному.

She became, wittingly or unwittingly, a part of their scheme. / Она стала, вольно или невольно, частью их схемы.

Did you wittingly break the rules? / Вы сознательно нарушили правила?

knowingly — сознательно, заведомо

Очень близко по значению к ‘wittingly’. Подчёркивает, что человек совершил действие, зная, что оно неправильное, незаконное или может иметь негативные последствия.

He knowingly submitted a false document to the authorities. / Он сознательно (заведомо зная) подал поддельный документ властям.

She was accused of knowingly selling stolen goods. / Её обвинили в том, что она намеренно продавала краденые товары.

You can't claim it was a mistake if you acted knowingly. / Вы не можете утверждать, что это была ошибка, если вы действовали сознательно.

consciously — сознательно, осознанно

Означает ‘осознанно’. Акцентирует внимание на том, что человек полностью осознавал свои действия в момент их совершения. Близко к ‘сознательно’.

She consciously chose the more difficult path. / Она сознательно выбрала более сложный путь.

He made a decision to consciously ignore the criticism. / Он принял решение намеренно игнорировать критику.

Try to breathe slowly and consciously. / Постарайтесь дышать медленно и осознанно.

willfully — умышленно, своенравно, упрямо

Имеет сильный оттенок упрямства и упорного желания сделать что-то, особенно если это неправильно или вредно. Часто означает злонамеренность.

The child willfully disobeyed his parents. / Ребёнок умышленно (и с упрямством) ослушался своих родителей.

He was accused of willfully destroying company property. / Его обвинили в умышленном уничтожении имущества компании.

She is willfully ignorant of the problems around her. / Она намеренно игнорирует проблемы вокруг себя.

by design — по замыслу, специально, так задумано

Фраза, означающая ‘по замыслу’, ‘так было задумано’. Используется, чтобы подчеркнуть, что определённое свойство или результат не случаен, а является частью плана.

The system is slow by design to prevent errors. / Система намеренно сделана медленной, чтобы предотвратить ошибки.

The garden looked wild, but its chaos was by design. / Сад выглядел диким, но этот хаос был создан по замыслу (намеренно).

The omission of his name from the list was not an accident, but by design. / Отсутствие его имени в списке было не случайностью, а намеренным действием.

advisedly — обдуманно, рассудительно, взвешенно

Очень формальное и редкое слово. Означает ‘обдуманно’, ‘после тщательного рассмотрения’. Используется, чтобы подчеркнуть, что говорящий тщательно взвесил свои слова.

I use the word 'catastrophe' advisedly, because the situation is extremely serious. / Я использую слово 'катастрофа' вполне обдуманно (намеренно), потому что ситуация чрезвычайно серьёзная.

He stated, advisedly, that the project would fail without more funding. / Он взвешенно заявил, что проект провалится без дополнительного финансирования.

The term was chosen advisedly to reflect the gravity of the offense. / Термин был выбран намеренно, чтобы отразить тяжесть правонарушения.

Сообщить об ошибке или дополнить