Наперекор
Варианты перевода
in defiance of — наперекор, вопреки, открыто не подчиняясь, пренебрегая
Употребляется, когда кто-то открыто и смело не подчиняется приказам, правилам или авторитету. Подчеркивает демонстративное неповиновение.
She married him in defiance of her parents' wishes. / Она вышла за него замуж наперекор желанию своих родителей.
The protesters gathered in defiance of the ban on public assemblies. / Протестующие собрались наперекор запрету на публичные собрания.
He continued to pursue his dream in defiance of all the criticism. / Он продолжал следовать за своей мечтой наперекор всей критике.
contrary to — вопреки, вразрез с, противно (чему-либо)
Используется, чтобы показать противоречие фактам, ожиданиям, советам или правилам. Более нейтрально, чем ‘in defiance of’, и часто относится к абстрактным понятиям (логика, совет, мнение).
Contrary to my advice, he invested all his money in that company. / Наперекор моему совету, он вложил все свои деньги в ту компанию.
Contrary to popular belief, tomatoes are fruits, not vegetables. / Вопреки распространенному мнению, помидоры — это фрукты, а не овощи.
The results were contrary to our expectations. / Результаты были противоположны нашим ожиданиям.
against — против, вопреки
Описывает действие, направленное против чего-либо, вразрез с чьим-то советом, желанием или принципами.
He went against his father's wishes and became an artist. / Он пошёл наперекор воле своего отца и стал художником.
It's against my principles to lie. / Лгать — это против моих принципов (правил).
She made the decision against her better judgment. / Она приняла решение наперекор своему здравому смыслу.
in spite of — несмотря на, вопреки, невзирая на
Означает ‘несмотря на’ и используется, когда какое-то действие совершается, хотя существуют обстоятельства (погода, трудности, чьё-то мнение), которые должны были бы ему помешать.
He went for a walk in spite of the pouring rain. / Он пошёл на прогулку наперекор проливному дождю.
In spite of the difficulties, they managed to finish the project on time. / Наперекор (несмотря на) трудностям, им удалось закончить проект вовремя.
She started her own business in spite of her family's disapproval. / Она открыла свой бизнес наперекор неодобрению семьи.
despite — несмотря на, вопреки, невзирая на
Полный синоним ‘in spite of’. Означает ‘несмотря на’ и указывает на преодоление препятствия или неблагоприятного фактора. Считается немного более формальным.
They had a great time, despite the bad weather. / Они отлично провели время, наперекор (несмотря на) плохой погоде.
Despite his fear of heights, he climbed the ladder. / Наперекор своему страху высоты, он залез на лестницу.
She remained cheerful despite all her problems. / Она оставалась весёлой наперекор всем своим проблемам.
out of spite — назло, из вредности, со зла
Подчеркивает, что действие совершено из злого умысла, из желания досадить или причинить неприятность кому-либо.
She didn't invite him to the party just out of spite. / Она не пригласила его на вечеринку просто наперекор (назло).
He broke the toy out of spite because his brother wouldn't share. / Он сломал игрушку наперекор (назло), потому что его брат не хотел делиться.
I'm sure she's just saying that out of spite. / Я уверен, она говорит это просто наперекор (из вредности).
in the teeth of — вопреки, перед лицом, невзирая на
Идиоматическое выражение, означающее ‘прямо перед лицом (опасности, оппозиции)’, ‘вопреки сильному сопротивлению’. Очень экспрессивный синоним ‘in defiance of’ или ‘despite’.
The ship sailed on in the teeth of a gale. / Корабль продолжал плыть наперекор штормовому ветру.
She succeeded in the teeth of fierce opposition. / Она добилась успеха наперекор яростному сопротивлению.
He carried on with his plans in the teeth of all advice. / Он продолжал следовать своим планам наперекор всем советам.
defiantly — вызывающе, дерзко, демонстративно
Наречие (adverb), описывающее действие, совершаемое вызывающе, дерзко, с явным неповиновением. Отвечает на вопрос ‘как?’.
The boy defiantly refused to apologize. / Мальчик наперекор (вызывающе) отказался извиняться.
She looked him straight in the eye and defiantly shook her head. / Она посмотрела ему прямо в глаза и наперекор (дерзко) покачала головой.
"I won't do it!" he said defiantly. / "Я не буду этого делать!" — наперекор (вызывающе) сказал он.
