Направленность
Варианты перевода
orientation — направленность, ориентация, курс, нацеленность
Обозначает общую направленность интересов, деятельности, политики или личности. Часто используется в словосочетаниях, указывающих на сферу деятельности или идеологию.
The company has a strong customer-oriented orientation. / У компании ярко выраженная клиентоориентированная направленность.
His political orientation has changed over the years. / Его политическая направленность изменилась с годами.
The social orientation of the budget is its main feature. / Социальная направленность бюджета — его главная особенность.
The school has a practical orientation, focusing on vocational skills. / Школа имеет практическую направленность, фокусируясь на профессиональных навыках.
focus — фокус, концентрация, основное направление
Означает основное направление внимания, усилий или деятельности; концентрация на чём-либо конкретном. Часто подразумевает сознательный выбор приоритета.
The main focus of our research is on environmental issues. / Основная направленность наших исследований — это проблемы окружающей среды.
The focus of the new policy is to support small businesses. / Направленность новой политики заключается в поддержке малого бизнеса.
She needs to maintain her focus if she wants to win the competition. / Ей нужно сохранять свою направленность (концентрацию), если она хочет выиграть соревнование.
directionality — направленность (вектора), векторность
Технический или научный термин, обозначающий наличие определённого направления, например, в физике, биологии или лингвистике. Подчёркивает векторность процесса.
The directionality of the light source affects the shadows in the scene. / Направленность источника света влияет на тени в сцене.
DNA replication has a clear directionality, proceeding from the 5' to the 3' end. / Репликация ДНК имеет чёткую направленность, идя от 5'-конца к 3'-концу.
We studied the directionality of cell migration in the tissue. / Мы изучали направленность миграции клеток в ткани.
disposition — склонность, предрасположенность, нрав
Описывает врождённую или характерную склонность, предрасположенность личности к определённому поведению, настроению или образу мыслей.
He has a cheerful disposition and always looks on the bright side. / У него весёлая направленность характера (нрав), и он всегда смотрит на вещи с оптимизмом.
Her nervous disposition makes her worry about everything. / Её нервная направленность (склонность) заставляет её беспокоиться обо всём.
The study examined the genetic disposition towards certain diseases. / Исследование изучало генетическую направленность (предрасположенность) к определённым заболеваниям.
inclination — склонность, желание, расположение
Означает естественное желание или тенденцию делать что-либо; личная склонность или предпочтение.
I have no inclination to go to the party tonight. / У меня нет никакой направленности (склонности/желания) идти сегодня на вечеринку.
She showed a natural inclination for music from an early age. / С раннего возраста она проявляла природную направленность (склонность) к музыке.
My first inclination was to say no, but I later changed my mind. / Моей первой склонностью (желанием) было отказать, но позже я передумал.
thrust — основная идея, главный посыл, лейтмотив
Основная идея, главный аргумент или общее направление какой-либо речи, статьи, политики. Показывает главную движущую силу или посыл.
The main thrust of his argument was that the project was too expensive. / Основная направленность (главный посыл) его аргументации заключалась в том, что проект был слишком дорогим.
The thrust of the new educational reform is to improve teacher training. / Главная направленность новой образовательной реформы — улучшение подготовки учителей.
What is the central thrust of your proposal? / Какова центральная направленность (ключевая идея) вашего предложения?
purposiveness — целеустремлённость, целесообразность, осмысленность
Качество, обозначающее целеустремлённость, осмысленность и наличие чёткой цели в действиях или процессе. Подчёркивает, что что-то делается не случайно, а для достижения цели.
Her actions were marked by a clear sense of purposiveness. / Её действия отличались ясной направленностью (целеустремлённостью).
The purposiveness of evolution is a topic of philosophical debate. / Направленность (целесообразность) эволюции является темой философских споров.
A leader must instill a sense of purposiveness in the team. / Лидер должен привить команде чувство направленности (осмысленности действий).
tendency — тенденция, склонность
Склонность или вероятность того, что что-то произойдёт или кто-то будет вести себя определённым образом. Часто указывает на повторяющееся явление.
He has a tendency to exaggerate. / У него есть направленность (склонность) к преувеличению.
There is a tendency for prices to rise in autumn. / Существует направленность (тенденция) к росту цен осенью.
This data shows a growing tendency towards remote work. / Эти данные показывают растущую направленность (тенденцию) в сторону удалённой работы.
bias — предвзятость, предубеждение, уклон, смещение
Предвзятость, необъективность, систематическое отклонение или уклон в какую-либо сторону. Часто имеет негативную коннотацию.
The article showed a clear bias towards the government. / Статья демонстрировала явную направленность (предвзятость) в пользу правительства.
To avoid bias, the study was conducted as a double-blind experiment. / Чтобы избежать направленности (предвзятости), исследование проводилось как двойной слепой эксперимент.
The survey results may have a sampling bias. / В результатах опроса может присутствовать направленность (смещение) выборки.
