Настежь

Варианты перевода

wide open — настежь, распахнутый, широко открытый

Полностью, до конца открытый; распахнутый. Часто описывает состояние двери, окна или ворот, которые открыты на максимальную ширину.

He left the front door wide open. / Он оставил входную дверь настежь.

The window was wide open, and the curtains were blowing in the wind. / Окно было распахнуто настежь, и занавески развевались на ветру.

I found the gate wide open, but no one was there. / Я обнаружил, что ворота открыты натежь, но никого не было.

Her eyes were wide open with surprise. / Ее глаза были широко распахнуты от удивления.

open wide — распахнуть, широко открыть

Очень похоже на ‘wide open’, также означает ‘широко открытый’. Часто используется как глагольная фраза или команда, но может описывать и состояние.

She flung the shutters open wide to let in the morning sun. / Она распахнула ставни настежь, чтобы впустить утреннее солнце.

The gates were thrown open wide to welcome the guests. / Ворота были распахнуты настежь, чтобы приветствовать гостей.

With the windows open wide, a cool breeze filled the room. / Когда окна были открыты настежь, прохладный ветерок наполнил комнату.

The dentist told me to open wide. / Стоматолог сказал мне открыть рот пошире (раскрыть рот настежь).

open — открытый, раскрытый

Общий термин для обозначения чего-то не закрытого. Может использоваться как синоним, но для передачи полноты действия часто требует уточняющих слов или контекста.

Who left the window open? It's freezing in here! / Кто оставил окно настежь? Здесь ужасно холодно!

He walked through the open door without knocking. / Он вошел в открытую настежь дверь без стука.

The bird flew out through the open cage door. / Птица вылетела через открытую настежь дверцу клетки.

Сообщить об ошибке или дополнить