Натужно
Варианты перевода
strained — натужно, напряжённо, неестественно, с усилием
Когда что-то делается с видимым усилием, напряжением, неестественно. Часто относится к голосу, смеху или улыбке.
He gave a strained laugh, but his eyes showed no amusement. / Он натужно рассмеялся, но в его глазах не было веселья.
Her voice sounded strained as she tried to hold back tears. / Её голос звучал натужно, пока она пыталась сдержать слёзы.
The atmosphere in the room was strained and uncomfortable after the argument. / После спора атмосфера в комнате была напряжённой (натужной) и некомфортной.
He replied with a strained smile, clearly upset. / Он ответил натужной улыбкой, будучи явно расстроенным.
forced — принуждённо, неискренне, неестественно
Очень похоже на ‘strained’, но подчёркивает отсутствие искренности. Что-то делается не по-настоящему, а потому что так надо. Особенно часто используется для описания улыбок, смеха, вежливости.
She managed a forced smile for the camera. / Она выдавила из себя натужную (неестественную) улыбку для камеры.
His laughter sounded forced and hollow. / Его смех звучал натужно и пусто.
The conversation was full of forced politeness. / Разговор был полон натянутой вежливости.
labored — затруднённый, тяжёлый, с трудом
Описывает действие, требующее большого физического усилия и выполняемое с трудом. Часто относится к дыханию или движению.
After running up the stairs, his breathing was labored. / После того как он взбежал по лестнице, его дыхание было натужным (тяжёлым).
The old engine made a labored sound as it started. / Старый двигатель издал натужный звук, когда заводился.
He took a few labored steps towards the door. / Он сделал несколько натужных шагов к двери.
with effort — с усилием, с напряжением, с трудом
Общее выражение, указывающее, что для выполнения действия требуется значительное усилие (физическое или умственное).
He lifted the heavy box with effort. / Он натужно (с усилием) поднял тяжелую коробку.
She spoke slowly and with effort, as if every word was a struggle. / Она говорила медленно и натужно (с усилием), будто каждое слово давалось с трудом.
The rusty door opened with effort. / Ржавая дверь натужно (с усилием) открылась.
laboriously — кропотливо, упорно, с большим трудом
Наречие, описывающее процесс, который выполняется медленно, тяжело и требует много труда. Похоже на ‘with effort’, но больше фокусируется на длительности и тяжести процесса.
He laboriously copied the text from the old book. / Он натужно (кропотливо) переписывал текст из старой книги.
The team worked laboriously to clear the rubble after the earthquake. / Команда натужно (упорно и тяжело) работала, чтобы расчистить завалы после землетрясения.
The old man laboriously climbed the stairs. / Старик натужно (с трудом) поднимался по лестнице.
heavily — тяжело, сильно
Описывает медленное, тяжёлое действие, часто связанное с дыханием или движением.
He was breathing heavily after the long run. / Он натужно (тяжело) дышал после долгого забега.
The patient coughed heavily throughout the night. / Пациент натужно (сильно) кашлял всю ночь.
The old truck groaned heavily as it went up the hill. / Старый грузовик натужно (тяжело) ревел, поднимаясь на холм.
