Небогатый

Варианты перевода

not rich — небогатый, не состоятельный, не при деньгах

Прямой и наиболее точный перевод. Означает, что у человека или семьи нет большого состояния, но не обязательно, что они находятся в нужде. Нейтральный по окраске.

He comes from a family that is not rich, but they are happy. / Он из небогатой, но счастливой семьи.

They are not rich, but they manage to get by. / Они не богаты, но им удаётся сводить концы с концами.

It's a respectable neighborhood, mostly for people who are not rich. / Это приличный район, в основном для небогатых людей.

not wealthy — не состоятельный, не богатый

Синоним ‘not rich’. Слово ‘wealthy’ часто подразумевает наличие значительных активов (недвижимость, инвестиции), а не только высокий доход. ‘Not wealthy’ подчеркивает отсутствие именно такого капитала.

She is a successful artist, but she is not wealthy. / Она успешная художница, но не богатая (не обладает большим состоянием).

My grandparents were not wealthy, but they owned their own home. / Мои бабушка и дедушка были небогатыми, но у них был свой дом.

You don't have to be wealthy to travel the world. / Не нужно быть богатым, чтобы путешествовать по миру.

poor — бедный, малоимущий, нуждающийся

Более сильное слово, указывающее на бедность и нехватку средств к существованию. Может быть прямым и иногда резким.

Growing up, his family was quite poor. / В детстве его семья была довольно небогатой (бедной).

This charity organization helps poor families in the region. / Эта благотворительная организация помогает бедным (небогатым) семьям в регионе.

She wrote a book about her poor childhood in the countryside. / Она написала книгу о своём бедном (небогатом) детстве в деревне.

modest — скромный, умеренный, непритязательный

Отличный перевод, подчеркивающий скромность и отсутствие излишеств. Может относиться к доходу, образу жизни, жилью. Не имеет негативной окраски и часто используется в положительном ключе.

They live on a modest income. / Они живут на небогатый (скромный) доход.

She grew up in a modest house in the suburbs. / Она выросла в небогатом (скромном) доме в пригороде.

Despite his success, he maintained a modest lifestyle. / Несмотря на свой успех, он вёл скромный (небогатый) образ жизни.

humble — скромный, простой, незнатный

Похоже на ‘modest’, но часто используется для описания происхождения человека (‘humble origins’ — ‘небогатое/простое происхождение’) или скромного, простого жилища, образа жизни.

He came from humble beginnings and became a millionaire. / Он вышел из небогатой семьи (имел скромное происхождение) и стал миллионером.

They lived in a humble cottage in the village. / Они жили в скромном (небогатом) домике в деревне.

They served a humble meal of bread and soup. / Они подали скромную (небогатую) еду из хлеба и супа.

low-income — малоимущий, малообеспеченный, с низким доходом

Более формальный, социально-экономический термин. Используется для описания людей или семей с доходом ниже определенного уровня, часто в официальных документах или новостях.

The government provides assistance to low-income families. / Правительство предоставляет помощь малоимущим (небогатым) семьям.

This program is designed for students from low-income households. / Эта программа предназначена для студентов из небогатых (малообеспеченных) семей.

They live in a low-income neighborhood. / Они живут в районе для небогатых.

scant — скудный, недостаточный, ограниченный

Означает ‘скудный’, ‘недостаточный’. Используется, когда чего-то очень мало, едва хватает. Применимо к ресурсам, запасам, урожаю.

The market had a scant selection of fresh vegetables. / На рынке был небогатый (скудный) выбор свежих овощей.

There is scant evidence to support his theory. / Существуют лишь скудные (недостаточные) доказательства в поддержку его теории.

Due to the drought, the harvest was scant. / Из-за засухи урожай был небогатым (скудным).

meager — скудный, убогий, недостаточный

Похоже на ‘scant’, означает ‘скудный’, ‘убогий’. Часто описывает что-то количественно недостаточное, например, доход, еду, порцию.

They had to survive on a meager income. / Им приходилось выживать на мизерный доход.

The prisoners received a meager meal once a day. / Заключённые получали скудную (небогатую) еду раз в день.

He offered a meager apology for his behavior. / Он принёс лишь скудные извинения за своё поведение.

unpretentious — непритязательный, простой, скромный

Означает ‘непритязательный’, ‘простой’, ‘без претензий’. Используется для описания обстановки, еы, стиля. Хорошо передает значение ‘небогатый’, когда речь идет об отсутствии роскоши и вычурности.

We had an unpretentious dinner at a local cafe. / У нас был простой (небогатый) ужин в местном кафе.

She likes simple, unpretentious furniture. / Ей нравится простая, непритязательная (небогатая) мебель.

It's an unpretentious little hotel, but very cozy. / Это непритязательный (небогатый) маленький отель, но очень уютный.

of modest means — со скромным достатком, небогатый

Устойчивое выражение, означающее ‘со скромными средствами’. Вежливый и немного формальный способ описать финансовое положение человека или семьи.

He was a writer of modest means. / Он был небогатым писателем (писателем со скромным достатком).

The scholarship is intended for students of modest means. / Стипендия предназначена для небогатых студентов.

She came from a family of modest means. / Она была из небогатой семьи.

not very rich — не особо богатый

Более мягкая форма ‘not rich’, указывает на средний достаток или достаток чуть ниже среднего, но не бедность.

My parents are not very rich, but we always had everything we needed. / Мои родители не очень богаты, но у нас всегда было всё необходимое.

He runs a small business, so he's not very rich. / Он управляет небольшим бизнесом, так что он не очень богат.

This is a good car for a family that's not very rich. / Это хорошая машина для небогатой семьи.

Сообщить об ошибке или дополнить