Невкусно

Варианты перевода

tasteless — невкусно, безвкусный, пресный

Описывает еду, у которой почти нет или совсем нет вкуса. Часто используется как объективная характеристика.

The soup was watery and tasteless. / Суп был водянистым и безвкусным.

He found the hospital food to be completely tasteless. / Он находил больничную еду совершенно безвкусной.

Without spices, the chicken is rather tasteless. / Без специй курица довольно невкусная.

unappetizing — неаппетитный, непривлекательный

Описывает еду, которая выглядит или пахнет непривлекательно, ‘неаппетитно’. Часто подразумевает, что она и на вкус будет такой же.

The meal looked greasy and unappetizing. / Блюдо выглядело жирным и неаппетитным.

They served us a grey, unappetizing stew. / Нам подали серое, неаппетитное рагу.

I couldn't eat it, the smell was so unappetizing. / Я не смог это есть, запах был таким неаппетитным.

insipid — пресный, безвкусный, невыразительный

Похоже на ‘tasteless’ и ‘bland’. Означает ‘пресный’, ‘безвкусный’, лишенный вкуса и характера. Часто используется для описания водянистой или плохо приготовленной еды.

The coffee was weak and insipid. / Кофе был слабым и безвкусным.

It's an insipid sauce that doesn't add anything to the dish. / Это пресный соус, который ничего не добавляет блюду.

Why do you cook such insipid food? / Почему ты готовишь такую пресную еду?

bland — пресный, безвкусный, неострый

Очень распространенное слово для описания ‘пресной’, ‘неострой’, ‘безвкусной’ еды. Часто используется для диетической или больничной пищи.

I had to eat a bland diet of rice and boiled chicken. / Мне пришлось сидеть на пресной диете из риса и вареной курицы.

This pasta is so bland. It needs some salt. / Эта паста такая пресная. Ей нужна соль.

The food at the cafeteria is usually quite bland. / Еда в столовой обычно довольно безвкусная.

unpalatable — несъедобный, неприятный на вкус

Более формальное слово, означающее ‘неприятный на вкус’, ‘несъедобный’. Используется, когда еда настолько невкусная, что её трудно или невозможно есть.

The meat was tough and unpalatable. / Мясо было жестким и неприятным на вкус.

The wine was so sour it was almost unpalatable. / Вино было таким кислым, что его почти невозможно было пить.

The cook managed to make even a simple omelet unpalatable. / Повару удалось сделать несъедобным даже простой омлет.

unsavoury — неприятный на вкус, отталкивающий

Означает ‘неприятный на вкус или запах’. Важно: это слово (американский вариант - ‘unsavory’) чаще используется в переносном смысле для описания чего-то сомнительного или отталкивающего (например, ‘unsavoury reputation’ - ‘сомнительная репутация’). Применительно к еде используется реже.

The fish had an unsavoury smell. / У рыбы был неприятный запах.

The water from the old well was brown and unsavoury. / Вода из старого колодца была коричневой и неприятной на вкус.

He left an unsavoury taste in my mouth. / Он оставил у меня во рту неприятный привкус.

yucky — гадость, бяка, противный

Неформальное, почти детское слово. Выражает отвращение к еде. Русский перевод - ‘фу!’, ‘бяка’, ‘гадость’.

My little brother says all vegetables are yucky. / Мой младший брат говорит, что все овощи - бяка.

Ew, this milk tastes yucky! I think it's gone bad. / Фу, у этого молока отвраттельный вкус! Думаю, оно испортилось.

I don't want to eat this yucky porridge. / Я не хочу есть эту противную кашу.

gross — мерзкий, отвратительный

Очень неформальное, сленговое слово. Означает ‘отвратительный’, ‘мерзкий’. Более сильное, чем ‘yucky’. Часто используется подростками.

What is that smell? It's gross! / Что это за запах? Это мерзко!

He found a hair in his soup and said, 'That's so gross!' / Он нашел в супе волос и сказал: 'Это так отвратительно!'

I tried it once, and it tasted totally gross. / Я попробовал это однажды, и на вкус это было совершенно отвратительно.

disgusting — отвратительный, мерзкий, вызывающий отвращение

Очень сильное слово, означающее ‘отвратительный’, ‘вызывающий отвращение’. Используется, когда еда не просто невкусная, а по-настоящему противная.

The food was cold and absolutely disgusting. / Еда была холодной и абсолютно отвратительной.

The smell from the kitchen was disgusting. / Запах из кухни был отвратительным.

I can't eat this, it's disgusting! / Я не могу это есть, это отвратительно!

not tasty — невкусно, не вкусный

Простая и прямая фраза, которая означает, что еда не обладает приятным вкусом. Нейтральный вариант.

The cake looks beautiful, but it's not tasty at all. / Торт выглядит красиво, но он совсем не вкусный.

This apple is not very tasty. / Это яблоко не очень вкусное.

It's edible, just not very tasty. / Это съедобно, просто не очень вкусно.

doesn't taste good — невкусно, невкусный, не имеет хорошего вкуса

Еще одна очень распространенная и естественная фраза. Буквально ‘не имеет хорошего вкуса’. Используется постоянно в разговорной речи.

I don't like this soup, it doesn't taste good. / Мне не нравится этот суп, он невкусный.

Try the sauce first. It might not taste good with fish. / Сначала попробуй соус. Он может быть невкусным с рыбой.

Why does this water taste so strange? It really doesn't taste good. / Почему у этой воды такой странный вкус? Она правда невкусная.

Сообщить об ошибке или дополнить