Недостаточно
Варианты перевода
not enough — недостаточно, не хватает, мало
Самый прямой и часто используемый перевод. Указывает на нехватку чего-либо в количественном или качественном смысле. Используется как с существительными, так и самостоятельно.
There is not enough food for everyone. / Здесь недостаточно еды для всех.
I have not enough time to finish this task. / У меня недостаточно времени, чтобы закончить это задание.
Simply saying 'sorry' is not enough. / Просто сказать «извините» — недостаточно.
He realized he had not enough money with him. / Он понял, что у него с собой недостаточно денег.
insufficient — недостаточный, неполный, неудовлетворительный
Более формальный синоним ‘not enough’. Часто используется в официальном, научном или деловом контексте. Это прилагательное, которое описывает существительное.
The evidence provided was insufficient to prove his guilt. / Представленных доказательств было недостаточно, чтобы доказать его вину.
They cancelled the course due to insufficient interest. / Они отменили курс из-за недостаточного интереса.
The team failed because of insufficient preparation. / Команда потерпела неудачу из-за недостаточной подготовки.
insufficiently — не в полной мере, не в достаточной степени
Наречие, образованное от ‘insufficient’. Описывает, как было выполнено действие (т.е. недостаточно хорошо, полно или тщательно).
The project was insufficiently funded. / Проект был профинансирован недостаточно.
The problem is that this issue is insufficiently studied. / Проблема в том, что этот вопрос недостаточно изучен.
He was insufficiently prepared for the exam. / Он был недостаточно подготовлен к экзамену.
inadequate — несоответствующий, неадекватный, неудовлетворительный
Прилагательное, похожее на ‘insufficient’, но часто с дополнительным оттенком несоответствия требованиям или стандартам качества. Может означать не только ‘слишком мало’, но и ‘неподходящий по качеству’.
His knowledge of the subject is inadequate. / Его знания по этому предмету недостаточны (неадекватны).
The lighting in the room is inadequate for reading. / Освещение в комнате недостаточно для чтения.
She felt inadequate for the new role. / Она чувствовала себя недостаточно компетентной для новой роли.
inadequately — ненадлежащим образом, не в должной мере
Наречие от ‘inadequate’. Описывает действие, выполненное не на должном уровне, не в соответствии с требованиями.
The staff were inadequately trained. / Персонал был обучен недостаточно (не на должном уровне).
The question was inadequately explained by the teacher. / Вопрос был недостаточно хорошо объяснен учителем.
The system is designed to protect users from inadequately secured websites. / Система предназначена для защиты пользователей от недостаточно защищенных веб-сайтов.
scarcely — едва, почти не
Имеет значение ‘едва’, ‘почти не’. Употребляется, когда чего-то настолько мало, что это количество близко к нулю. Передает идею ‘недостаточности’ в значении крайней нехватки.
There was scarcely enough food for the two of them. / Еды было едва ли достаточно на них двоих.
I could scarcely hear what he was saying. / Я вряд ли мог расслышать, что он говорил.
She had scarcely enough money to pay the rent. / У нее едва хватало денег, чтобы заплатить за аренду.
lacking — испытывающий нехватку, лишенный (чего-либо), отсутствующий
Прилагательное, используемое после существительного. Означает, что чего-то не хватает, что-то отсутствует. Часто используется в конструкции ‘to be lacking in something’.
The soup is lacking salt. / В супе отсутствует (не хватает) соль.
He is lacking in confidence. / Ему недостаточно уверенности в себе.
Their plan was found to be seriously lacking. / Было обнаружено, что их план имеет серьезные недостатки (является недостаточно проработанным).
deficient — недостаточный, дефицитный, имеющий недостаток
Формальное прилагательное, указывающее на нехватку или отсутствие чего-либо необходимого для полноты или нормального функционирования. Часто используется в медицинском или техническом контексте.
Their diet is deficient in vitamins. / В их рационе недостаточно витаминов.
The system was found to be deficient. / Было обнаружено, что система имеет недостатки (недостаточно хороша).
A person may be deficient in iron, which can cause anemia. / У человека может быть недостаток железа, что может вызвать анемию.
short — не хватает, в нехватке
Используется в разговорной речи, часто в конструкциях ‘to be short of/on something’, что означает ‘испытывать нехватку чего-либо’.
We are short of time. / У нас недостаточно времени.
I'm a little short on cash this week. / На этой неделе у меня недостаточно наличных.
The company is short of skilled workers. / Компании не хватает (недостаточно) квалифицированных рабочих.
poorly — плохо, слабо, неудовлетворительно
Наречие, которое может переводиться как ‘недостаточно’ в значении ‘плохо’, ‘некачественно’. Описывает низкое качество выполнения действия.
The event was poorly organized. / Мероприятие было плохо организовано.
The room was poorly lit. / Комната была недостаточно освещена (плохо освещена).
He speaks English poorly. / Он говорит по-английски недостаточно хорошо (плохо).
too little — слишком мало
Простое выражение, которое подчеркивает, что количество чего-либо меньше желаемого или необходимого уровня.
You're doing too little to help. / Ты делаешь слишком мало (недостаточно), чтобы помочь.
He paid too little attention to the details. / Он уделил недостаточно внимания деталям.
This is too little, too late. / Этого слишком мало, и уже слишком поздно (этого недостаточно, и время упущено).
