Незнакомец

Варианты перевода

stranger — незнакомец, незнакомый человек, посторонний

Наиболее распространенный и нейтральный перевод. Обозначает человека, которого вы не знаете. Может использоваться в любом контексте.

A stranger sat down next to me on the bus. / Незнакомец сел рядом со мной в автобусе.

My mother always taught me not to talk to strangers. / Моя мама всегда учила меня не разговаривать с незнакомцами.

He was a complete stranger to everyone in the room. / Он был совершенно незнакомым человеком для всех в комнате.

The city can feel lonely when you don't know anyone and everyone is a stranger. / Город может казаться одиноким, когда ты никого не знаешь и все вокруг — незнакомцы.

unknown person — неизвестный человек, неустановленное лицо, незнакомец

Более формальное или описательное выражение. Часто используется в официальных отчетах, новостях или когда нужно подчеркнуть, что личность человека не установлена.

The police are looking for an unknown person who witnessed the accident. / Полиция ищет неизвестного человека, который был свидетелем аварии.

The prize was awarded to a currently unknown person. / Приз был присужден пока что неизвестному лицу.

An unknown person left a package at the front door. / Неизвестный человек оставил посылку у входной двери.

newcomer — новичок, новый человек, приезжий

Обозначает человека, который недавно прибыл в какое-либо место (город, коллектив, компанию) и которого еще мало кто знает. Акцент делается на новизне его появления.

As a newcomer to the team, he felt a bit shy. / Как новичок в команде, он чувствовал себя немного застенчиво.

The villagers were suspicious of the newcomer. / Деревенские жители с подозрением отнеслись к незнакомцу (приезжему).

We should make the newcomers feel welcome. / Нам следует радушно встретить новичков (новых людей).

unfamiliar person — незнакомый человек, незнакомец

Похоже на ‘unknown person’, но с акцентом на том, что этот человек не является знакомым для говорящего или для группы людей. Подчеркивает отсутствие знакомства.

There was an unfamiliar person standing at our gate. / У наших ворот стоял незнакомый человек.

She felt uncomfortable in a room full of unfamiliar people. / Она чувствовала себя неловко в комнате, полной незнакомых людей.

The dog barked at the unfamiliar person. / Собака залаяла на незнакомца.

outsider — посторонний, чужак, человек со стороны

Человек, который не является частью определенной группы, коллектива или сообщества. Несет оттенок ‘чужака’, человека ‘не из нашего круга’.

In a small town, a new person is always seen as an outsider. / В маленьком городке нового человека всегда воспринимают как чужака (постороннего).

He always felt like an outsider at school. / Он всегда чувствовал себя в школе посторонним (чужим).

The group was very closed and didn't welcome outsiders. / Группа была очень закрытой и не принимала посторонних.

total stranger — совершенный незнакомец, абсолютно незнакомый человек

Усиленная версия слова ‘stranger’. Подчеркивает, что человек абсолютно, совершенно незнаком, и нет никаких, даже отдаленных, связей с ним.

Why would you lend money to a total stranger? / Зачем тебе одалживать деньги совершенно незнакомому человеку?

A total stranger helped me change my flat tire. / Совершенно незнакомый человек помог мне поменять спущенное колесо.

I can't believe I told my whole life story to a total stranger. / Не могу поверить, что я рассказал всю историю своей жизни абсолютному незнакомцу.

Сообщить об ошибке или дополнить