Немая
Варианты перевода
mute — немая, немой, безгласный
Основное значение: неспособный говорить из-за физического или психологического состояния. Является наиболее нейтральным и общеупотребительным термином.
She was born mute and communicates using sign language. / Она родилась немой и общается на языке жестов.
The main character in the story is a mute girl. / Главная героиня рассказа — немая девочка.
After the trauma, he was mute for several years. / После травмы он был нем несколько лет.
The remote control has a mute button to turn off the sound. / На пульте есть кнопка 'mute' для отключения звука.
dumb — немой (устаревшее/оскорбительное)
Устаревшее слово для обозначения человека, неспособного говорить. Сегодня считается грубым и оскорбительным. Лучше использовать ‘mute’ или ‘speech-impaired’. Часто встречается в выражении ‘deaf and dumb’ (глухонемой), которое также считается устаревшим.
In old books, characters unable to speak were often called 'dumb'. / В старых книгах персонажей, неспособных говорить, часто называли 'dumb' (немыми).
He was struck dumb with astonishment. / Он онемел от изумления.
Please avoid using the word 'dumb' to describe a person who cannot speak; it is offensive. / Пожалуйста, избегайте использования слова 'dumb' для описания человека, который не может говорить; это оскорбительно.
speechless — онемевший, потерявший дар речи, безмолвный
Описывает временное состояние, когда человек не может говорить из-за сильных эмоций: шока, удивления, гнева, восторга. Подразумевает, что в обычном состоянии человек говорить может.
I was speechless when they announced I had won. / Я потерял дар речи, когда они объявили, что я выиграл.
Her accusation left him completely speechless. / Ее обвинение лишило его дара речи.
The beauty of the landscape left us speechless. / Красота пейзажа заставила нас замолчать от восхищения.
silent — безмолвный, тихий, молчаливый, немой (о кино, сцене)
Более широкое понятие, означающее ‘безмолвный’, ‘тихий’, ‘не издающий звука’. Может применяться к людям, предметам и явлениям. Используется в устоявшемся выражении ‘silent film’ (немое кино).
Charlie Chaplin was a star of the silent cinema. / Чарли Чаплин был звездой немого кино.
The crowd fell silent as the verdict was read. / Толпа замолчала, когда зачитывали приговор.
She gave him a silent look of disapproval. / Она бросила на него безмолвный неодобрительный взгляд.
This scene in the play is completely silent. / Эта сцена в пьесе — полностью немая (без слов).
voiceless — безгласный, потерявший голос, безголосый
Означает ‘безголосый’, ‘потерявший голос’, часто из-за болезни, крика или волнения. Указывает на временную физическую невозможность издать звук голосом, в отличие от ‘mute’, которое чаще описывает постоянное состояние.
After cheering at the concert all night, she was voiceless the next morning. / Прокричав всю ночь на концерте, на следующее утро она была без голоса.
He was voiceless with rage. / Он потерял голос от ярости.
A sudden illness left the singer voiceless right before the show. / Внезапная болезнь лишила певицу голоса прямо перед выступлением.
