Нескончаемый

Варианты перевода

endless — нескончаемый, бесконечный, безграничный, бескрайний

Самый распространенный и универсальный перевод. Означает ‘без конца’ и может применяться к времени (endless meeting - нескончаемое собрание), пространству (endless road - нескончаемая дорога) или количеству (endless supply - нескончаемый запас).

The journey through the desert seemed endless. / Путешествие через пустыню казалось нескончаемым.

She has an endless supply of patience. / У неё нескончаемый запас терпения.

We waited in an endless line for tickets. / Мы ждали в бесконечной очереди за билетами.

The sky was an endless expanse of blue. / Небо было нескончаемым пространством синевы.

never-ending — бесконечный, непрекращающийся

Очень похож на ‘endless’, но с большим акцентом на процессе, истории или действии, которое не прекращается. Часто используется для описания чего-то утомительного или наоборот, увлекательного.

It was a never-ending cycle of work and sleep. / Это был нескончаемый цикл работы и сна.

The story of their adventures is a never-ending source of amusement. / История их приключений — нескончаемый источник веселья.

He's engaged in a never-ending search for the truth. / Он ведет нескончаемый поиск истины.

interminable — бесконечный, затянувшийся, нудный

Используется для описания чего-то очень длинного и, как правило, скучного или утомительного. Имеет сильный негативный оттенок. Идеально подходит для описания нудной лекции или долгого ожидания.

We had to listen to an interminable speech. / Нам пришлось слушать нескончаемую речь.

The journey seemed interminable. / Путешествие казалось нескончаемым.

The wait in the doctor's office was interminable. / Ожидание в кабинете врача было нескончаемым.

incessant — непрерывный, непрекращающийся, беспрестанный

Означает непрерывный, не прекращающийся ни на минуту. Часто используется для описания чего-то раздражающего, например, шума, дождя или жалоб.

The incessant noise from the construction site drove me crazy. / Постоянный (непрекращающийся) шум со стройки сводил меня с ума.

I can't work with these incessant interruptions. / Я не могу работать с этими нескончаемыми перерывами.

The region suffered from incessant rain for weeks. / Регион неделями страдал от нескончаемых дождей.

perpetual — вечный, постоянный, неизменный

Означает вечный, постоянный, существующий всегда. Более формальное слово, часто используется в научных или философских контекстах (perpetual motion - вечное движение). Может также описывать состояние.

The country is in a perpetual state of war. / Страна находится в состоянии нескончаемой войны.

He lived in perpetual fear of being discovered. / Он жил в нескончаемом страхе быть раскрытым.

The perpetual flow of the river is calming. / Нескончаемое течение реки успокаивает.

unending — бесконечный, непрекращающийся

Синоним ‘endless’ и ‘never-ending’, но звучит чуть более формально или поэтично. Подчеркивает отсутствие конца у процесса или состояния.

Life is an unending series of choices. / Жизнь — это нескончаемая череда выборов.

She showed unending kindness to everyone she met. / Она проявляла нескончаемую доброту ко всем, кого встречала.

The war brought unending suffering to the people. / Война принесла людям нескончаемые страдания.

ceaseless — непрерывный, неустанный, несмолкаемый

Очень близко по значению к ‘incessant’. Означает ‘без прекращения’, ‘без остановки’. Часто описывает звуки, движение или усилия.

The ceaseless roar of the waterfall filled the air. / Нескончаемый рев водопада наполнял воздух.

He worked with ceaseless energy. / Он работал с нескончаемой энергией.

Her ceaseless questions began to annoy him. / Её нескончаемые вопросы начали его раздражать.

everlasting — вечный, непроходящий

Имеет сильный, часто религиозный или философский оттенок. Означает ‘вечный’, ‘существующий во веки веков’. Используется для описания таких понятий, как любовь, жизнь, слава.

They swore their everlasting love for each other. / Они поклялись друг другу в вечной (нескончаемой) любви.

He is searching for everlasting peace. / Он в поиске вечного (нескончаемого) покоя.

The hero earned everlasting glory. / Герой заслужил вечную (нескончаемую) славу.

bottomless — бездонный, неисчерпаемый

Буквально ‘бездонный’. Используется метафорически для описания запаса чего-либо, который кажется неисчерпаемым (чаще всего о напитках, деньгах или абстрактных понятиях, таких как отчаяние).

The restaurant offers bottomless coffee with breakfast. / Ресторан предлагает к завтраку нескончаемый (безлимитный) кофе.

He seemed to have a bottomless pit of money. / Казалось, у него был нескончаемый (бездонный) запас денег.

She fell into a bottomless despair. / Она впала в бездонное (нескончаемое) отчаяние.

inexhaustible — неисчерпаемый, неистощимый

Означает ‘неисчерпаемый’, ‘тот, который невозможно израсходовать до конца’. Идеально подходит для описания ресурсов, энергии, терпения, тем для разговора.

The sun is a nearly inexhaustible source of energy. / Солнце — это практически неисчерпаемый (нескончаемый) источник энергии.

She seems to have an inexhaustible supply of enthusiasm. / Кажется, у нее нескончаемый запас энтузиазма.

He was a man of inexhaustible kindness. / Он был человеком нескончаемой доброты.

never-ceasing — непрекращающийся, непрестанный

Более формальный и усиленный вариант ‘ceaseless’ или ‘incessant’. Подчеркивает абсолютную непрерывность действия или процесса.

The never-ceasing waves crashed against the shore. / Нескончаемые волны разбивались о берег.

His mind was filled with a never-ceasing stream of ideas. / Его разум был наполнен нескончаемым потоком идей.

The city's never-ceasing rhythm is exciting. / Нескончаемый ритм города завораживает.

Сообщить об ошибке или дополнить