Неудовольствие

Варианты перевода

displeasure — неудовольствие, недовольство, досада

Формальное слово, обозначающее чувство недовольства или раздражения, вызванное чем-либо, что вам не нравится. Прямой и наиболее точный перевод ‘неудовольствия’.

He made no secret of his displeasure with the new policy. / Он не скрывал своего неудовольствия по поводу новой политики.

She expressed her displeasure at the quality of the service. / Она выразила своё неудовольствие качеством обслуживания.

To my great displeasure, the concert was cancelled. / К моему большому неудовольствию, концерт отменили.

A frown of displeasure crossed his face when he heard the news. / Выражение неудовольствия появилось на его лице, когда он услышал новости.

dissatisfaction — неудовлетворённость, недовольство

Ощущение, что что-то не соответствует вашим ожиданиям или потребностям; неудовлетворённость. Часто используется, когда речь идет о работе, услугах, продуктах или результатах.

There is widespread dissatisfaction among customers. / Среди клиентов наблюдается широкое неудовольствие.

His dissatisfaction with his job prompted him to look for a new one. / Его неудовлетворенность работой побудила его искать новую.

The survey revealed a high level of patient dissatisfaction. / Опрос выявил высокий уровень неудовольствия пациентов.

discontent — недовольство, несогласие, ропот

Длительное чувство неудовольствия и беспокойства, часто связанное с желанием перемен. Может относиться как к личной жизни, так и к общественной ситуации (социальное, политическое недовольство).

There is growing discontent among the factory workers over low wages. / Среди заводских рабочих растет неудовольствие из-за низкой заработной платы.

A wave of popular discontent swept through the country. / Волна народного неудовольствия прокатилась по стране.

He was filled with a deep sense of discontent with his life. / Он был полон глубокого чувства неудовольствия своей жизнью.

annoyance — раздражение, досада

Чувство лёгкого гнева или раздражения, вызванное чем-то неприятным.

She couldn't hide her annoyance at his constant questions. / Она не могла скрыть своего неудовольствия (раздражения) из-за его постоянных вопросов.

To my annoyance, the train was late again. / К моему неудовольствию (досаде), поезд снова опоздал.

He sighed in annoyance when he saw the long queue. / Он вздохнул с неудовольствием (досадой), увидев длинную очередь.

disgruntlement — скрытое недовольство, ворчание, недовольство

Чувство недовольства и разочарования, особенно когда вы считаете, что с вами обошлись несправедливо. Часто подразумевает скрытое, ворчливое недовольство.

There was a growing disgruntlement among the staff about the new working hours. / Среди персонала росло неудовольствие по поводу нового рабочего графика.

He voiced his disgruntlement to his manager. / Он высказал свое неудовольствие своему менеджеру.

Her disgruntlement was obvious to everyone in the room. / Ее неудовольствие было очевидно всем в комнате.

vexation — досада, огорчение, раздражение

Более сильное и формальное слово, чем ‘annoyance’. Обозначает состояние сильного раздражения, досады или беспокойства. Часто используется в литературе.

In his vexation, he stormed out of the room. / В сердцах (от неудовольствия) он выбежал из комнаты.

She stamped her foot in vexation. / Она топнула ногой от досады (неудовольствия).

The delay was a source of great vexation to all the passengers. / Задержка стала источником большого неудовольствия (огорчения) для всех пассажиров.

disapproval — неодобрение, осуждение

Означает неодобрение, осуждение чего-либо. Хотя неодобрение часто сопровождается чувством неудовольствия, это слово делает акцент на моральной или рациональной оценке (‘это неправильно’), а не на самом чувстве.

She looked at my messy room with disapproval. / Она посмотрела на мою грязную комнату с неодобрением (неудовольствием).

He clearly showed his disapproval of their behavior by leaving. / Он ясно показал свое неодобрение (неудовольствие) их поведением, уйдя.

There was a murmur of disapproval from the crowd. / В толпе пронесся ропот недовольства (неодобрения).

unhappiness — несчастье, грусть, печаль, недовольство

Очень широкое понятие, означающее состояние, когда человек не счастлив. ‘Неудовольствие’ является одной из форм или причин ‘unhappiness’, но ‘unhappiness’ может быть более глубоким и продолжительным чувством, близким к ‘грусти’ или ‘несчастью’.

Her unhappiness stemmed from her boring job. / Ее неудовольствие (несчастное состояние) проистекало из-за ее скучной работы.

There was a look of deep unhappiness on her face. / На ее лице было выражение глубокого неудовольствия (печали).

Money cannot buy you happiness, but its absence can cause great unhappiness. / За деньги счастья не купишь, но их отсутствие может вызвать большое неудовольствие (несчастье).

Сообщить об ошибке или дополнить