Обилие
Варианты перевода
abundance — обилие, изобилие, множество, большое количество
Основное и наиболее общее слово для обозначения большого количества чего-либо, часто чего-то хорошего или желаемого. Имеет нейтральный или положительный оттенок.
There was an abundance of food at the wedding. / На свадьбе было изобилие (богатство) еды.
The region has an abundance of natural resources. / Регион обладает богатством (изобилием) природных ресурсов.
She has an abundance of creative ideas. / У неё богатство (изобилие) творческих идей.
plenty — множество, масса, достаточно, избыток
Означает ‘более чем достаточно’. Часто используется в разговорной речи. Обычно ставится в конструкции ‘plenty of something’.
Don't worry, we have plenty of time. / Не волнуйся, у нас множество (предостаточно) времени.
There will be plenty of opportunities to ask questions. / Будет масса (обилие) возможностей задать вопросы.
She has plenty of friends to help her. / У неё множество друзей, которые ей помогут.
profusion — изобилие, избыток, чрезмерное количество
Более формальное и книжное слово, подчеркивающее чрезвычайное, почти чрезмерное количество чего-либо. Часто используется для описания цветов, деталей, похвалы.
The garden was a profusion of colors. / Сад представлял собой обилие (буйство) красок.
He thanked them with a profusion of compliments. / Он отблагодарил их богатством (потоком) комплиментов.
A profusion of roses grew along the wall. / Вдоль стены в изобилии росли розы.
wealth — богатство, изобилие, кладезь
Обычно означает ‘богатство’ в денежном смысле, но может использоваться и переносно для обозначения большого количества или разнообразия чего-либо ценного.
The book contains a wealth of information. / Книга содержит массу (богатство) информации.
He has a wealth of experience in this field. / У него богатый (обилие) опыт в этой области.
Her paintings show a wealth of imagination. / Ее картины демонстрируют богатство (обилие) воображения.
richness — богатство, насыщенность, разнообразие
Часто используется для описания разнообразия, глубины и высокого качества чего-либо (например, культуры, вкуса, опыта), а не просто количества.
We were impressed by the richness of the local culture. / Мы были впечатлены обилием и разнообразием (богатством) местной культуры.
The richness of detail in his novels is amazing. / Обилие (богатство) деталей в его романах поразительно.
This soil is known for its richness in minerals. / Эта почва известна своим обилием (богатством) минералов.
copiousness — обильность, изобилие, богатство
Формальное и редкое слово, синоним ‘abundance’. Подчеркивает очень большое количество или полноту.
The review was praised for its copiousness of detail. / Рецензию похвалили за обилие деталей.
The dictionary is remarkable for its copiousness. / Этот словарь примечателен своим обилием (полнотой).
He spoke with a surprising copiousness of language. / Он говорил с удивительным обилием (богатством) слов.
plethora — избыток, переизбыток, чрезмерное количество
Обозначает избыток, чрезмерное количество чего-либо, часто с негативным оттенком (слишком много).
The report was confusing because of a plethora of data. / Отчет был запутанным из-за обилия (избытка) данных.
There is a plethora of cheap restaurants in the city. / В городе обилие (избыток) дешевых ресторанов.
The market offers a plethora of choices, which can be overwhelming. / Рынок предлагает такое обилие выбора, что это может сбить с толку.
loads of — куча, масса, уйма, полно
Очень неформальный, разговорный перевод ‘plenty of’ или ‘a lot of’. Используется для обозначения большого количества.
Don't buy any more bread, we have loads of it. / Не покупай больше хлеб, у нас его полно (обилие).
She has loads of friends. / У неё куча (обилие) друзей.
I've got loads of work to do today. / У меня сегодня уйма (обилие) работы.
no lack of — нет недостатка в, предостаточно, в избытке
Конструкция, которая подчеркивает, что чего-то много, отрицая его нехватку. Синонимична ‘plenty of’.
There was no lack of enthusiasm from the crowd. / В толпе не было недостатка в энтузиазме (т.е. энтузиазма было в обилии).
She has no lack of confidence. / У неё нет недостатка в уверенности (т.е. уверенности предостаточно).
There is no lack of talented young players on the team. / В команде нет недостатка в талантливых молодых игроках.
crop — урожай, поколение, порция, поток
Основное значение ‘урожай’, но в переносном смысле может означать большое количество чего-либо, что появилось одновременно, как урожай.
This year saw a new crop of young talented writers. / В этом году появилось целое обилие (букв. урожай) молодых талантливых писателей.
Every season brings a new crop of reality shows. / Каждый сезон приносит новое обилие реалити-шоу.
A fresh crop of rumors started to spread. / Начало распространяться новое обилие (новая порция) слухов.
