Облепить

Варианты перевода

stick all over — облепить, обклеить, улепить

Буквальный перевод. Означает покрыть что-либо со всех сторон, приклеивая множество мелких предметов.

The children stuck stickers all over the refrigerator. / Дети облепили холодильник наклейками.

She stuck stamps all over the envelope, leaving no empty space. / Она облепила конверт марками, не оставив пустого места.

His notebook was stuck all over with photos and clippings. / Его блокнот был облеплен фотографиями и вырезками.

cover — покрывать, покрыть

Общее значение: покрывать поверхность. Часто используется, когда что-то (например, насекомые или грязь) покрывает что-либо сплошным слоем.

Flies completely covered the sweet jam. / Мухи полностью облепили сладкое варенье.

After the storm, wet snow covered the branches of the trees. / После метели мокрый снег облепил ветки деревьев.

Barnacles covered the hull of the old ship. / Ракушки облепили корпус старого корабля.

plaster — обклеить, залепить

Используется, когда что-то липкое или мокрое (грязь, снег, объявления) плотно покрывает поверхность, как будто намазано.

The wall was plastered with old advertisements. / Стена была облеплена старыми объявлениями.

His boots were plastered with thick mud. / Его ботинки облепила густая грязь.

After playing in the rain, her hair was plastered to her forehead. / После игры под дождем ее волосы облепили лоб.

paste over — обклеить, заклеить

Более узкое значение, чем ‘plaster’. Обычно относится к наклеиванию бумаги (объявлений, обоев, плакатов) на поверхность с помощью клея.

Activists pasted posters over the entire fence. / Активисты облепили весь забор плакатами.

The notice board was pasted over with new announcements. / Доску объявлений облепили новыми сообщениями.

He pasted the wall over with maps from his travels. / Он облепил стену картами из своих путешествий.

swarm over — роиться вокруг, обсесть

Относится к насекомым или людям, которые в большом количестве и хаотично покрывают или окружают что-либо.

Bees started to swarm over the spilled honey. / Пчелы начали облеплять разлитый мед.

Ants swarmed over the forgotten piece of cake. / Муравьи облепили забытый кусок торта.

As soon as he opened the bag of chips, his friends swarmed over him. / Как только он открыл пачку чипсов, друзья облепили его.

beset — осаждать, одолевать, окружить

Более формальный или литературный вариант. Означает быть окруженным чем-то неприятным или назойливым (проблемами, кредиторами, репортерами).

The famous actor was beset by journalists. / Известного актера облепили журналисты.

He was beset by creditors demanding payment. / Его облепили кредиторы, требуя оплаты.

As soon as she won the lottery, she was beset by requests for money. / Как только она выиграла в лотерею, ее облепили просьбами о деньгах.

crowd around — обступить, окружить толпой

Описывает ситуацию, когда толпа людей плотно окружает кого-то или что-то, обычно из-за интереса или любопытства.

The children crowded around the storyteller. / Дети облепили рассказчика.

Fans crowded around the singer, asking for autographs. / Фанаты облепили певицу, прося автографы.

As the magician performed his trick, the audience crowded around his table. / Когда фокусник показывал трюк, зрители облепили его стол.

besiege — осаждать, обступить

Сильное слово, означающее ‘осаждать’. Используется в переносном смысле, когда кого-то настойчиво и со всех сторон атакуют вопросами, просьбами.

Reporters besieged the minister with questions after his speech. / Репортеры облепили министра вопросами после его речи.

After the concert, the star was besieged by fans. / После концерта звезду облепили фанаты.

The sellers at the market besieged the tourists with offers. / Продавцы на рынке облепили туристов с предложениями.

cover with — покрыть, усыпать

Очень распространенный и нейтральный способ сказать ‘покрыть чем-либо’. Практически синоним ‘cover’.

The car was covered with a layer of dust. / Машину облепил слой пыли.

The bush was covered with bright red berries. / Куст был облеплен ярко-красными ягодами.

His face was covered with mosquito bites. / Его лицо облепили комариные укусы.

cling to — облегать, прилипать

Подчеркивает, что что-то плотно прилипает, прилегает к поверхности, часто из-за влаги или статического электричества.

The wet shirt clung to his body. / Мокрая рубашка облепила его тело.

Wet leaves clung to the soles of my shoes. / Мокрые листья облепили подошвы моих ботинок.

The silk dress clung to her figure. / Шелковое платье облепило ее фигуру.

Сообщить об ошибке или дополнить