Обоюдный

Варианты перевода

mutual — обоюдный, взаимный, совместный

Наиболее точный и часто используемый экввалент. Описывает чувства, действия или соглашения, которые две стороны испытывают или совершают по отношению друг к другу в равной степени.

Mutual respect is the foundation of a healthy relationship. / Обоюдное уважение — это основа здоровых отношений.

They came to a mutual agreement to end the partnership. / Они пришли к обоюдному соглашению о прекращении партнерства.

The decision to cancel the event was mutual. / Решение отменить мероприятие было обоюдным.

The project's success was due to their mutual efforts. / Успех проекта был обусловлен их обоюдными усилиями.

Their love for each other was mutual. / Их любовь друг к другу была обоюдной.

reciprocal — взаимный, ответный

Более формальный синоним слова ‘mutual’. Подчеркивает, что действие или чувство является ответным, сделанным или данным в обмен на что-то. Часто используется в формальном, юридическом или техническом контексте.

The two countries have a reciprocal trade agreement. / У двух стран есть соглашение о взаимной (обоюдной) торговле.

Kindness should be reciprocal; it's not a one-way street. / Доброта должна быть обоюдной; это не игра в одни ворота.

He offered help, but the gesture was not reciprocal. / Он предложил помощь, но жест не был обоюдным.

This is a reciprocal arrangement: you help me, and I'll help you. / Это обоюдная договоренность: ты помогаешь мне, а я помогу тебе.

bilateral — двусторонний

Означает ‘двусторонний’ и используется в основном в официальном контексте (политика, дипломатия, бизнес), когда речь идет о соглашениях или действиях, затрагивающих ровно две стороны (например, две страны или две компании).

The two leaders signed a bilateral treaty on security. / Два лидера подписали обоюдный (двусторонний) договор о безопасности.

Bilateral negotiations are scheduled for next month. / Двусторонние переговоры запланированы на следующий месяц.

This problem requires a bilateral solution. / Эта проблема требует обоюдного решения.

two-way — двусторонний, взаимный

Буквально ‘в двух направлениях’. Часто используется в переносном смысле, чтобы подчеркнуть, что процесс (например, общение, отношения) требует участия и усилий с обеих сторон.

Effective communication is a two-way process. / Эффективное общение — это обоюдный процесс.

Remember that a partnership is a two-way street. / Помните, что партнерство — это обоюдный процесс (букв.: улица с двусторонним движением).

The interview should be a two-way exchange of information. / Собеседование должно быть обоюдным обменом информацией.

joint — совместный, общий

Указывает на что-то, сделанное, принадлежащее или разделяемое двумя или более людьми или группами вместе.

They made a joint decision to move to another city. / Они приняли обоюдное решение переехать в другой город.

The company issued a joint statement with its competitor. / Компания выпустила обоюдное заявление со своим конкурентом.

It was a joint effort between the two research teams. / Это были обоюдные усилия двух исследовательских групп.

Сообщить об ошибке или дополнить