Обреченный

Варианты перевода

doomed — обреченный, приговоренный, обреченный на провал, обреченный на гибель

Самый прямой и распространенный перевод. Означает, что что-то или кто-то неизбежно столкнется с ужасным концом: провалом, гибелью, разрушением. Имеет сильный негативный оттенок.

The plan was doomed from the start. / План был обречён с самого начала.

They were a pair of doomed lovers. / Они были парой обреченных влюбленных.

He felt doomed to a life of poverty. / Он чувствовал себя обреченным на жизнь в нищете.

The mission was doomed to failure. / Миссия была обречена на провал.

fated — суждено, предопределенный

Указывает на предопределенность судьбой (fate). В отличие от ‘doomed’, может использоваться не только в негативном, но и в нейтральном или даже позитивном значении. Подчеркивает неизбежность события.

She was fated to become a great queen. / Ей было суждено (она была обречена) стать великой королевой.

He was a fated hero, destined for a tragic end. / Он был обреченным героем, которому была уготована трагическая судьба.

From that moment on, he felt he was fated to die in that war. / С того момента он чувствовал, что ему суждено (он обречен) погибнуть на этой войне.

destined — предназначенный, суждено

Очень похоже на ‘fated’. Означает ‘предназначенный’ для определенной цели или судьбы. Может иметь как положительное, так и отрицательное значение. Часто используется с предлогом ‘for’ или инфинитивом ‘to’.

She was destined for greatness. / Она была рождена для величия.

Their project seemed destined to fail. / Казалось, их проект был обречен на провал.

They believed they were destined to be together. / Они верили, что им суждено быть вместе.

condemned — приговоренный, осужденный

Означает, что кто-то приговорён к наказанию (например, к смерти) или что-то признано непригодным и подлежащим уничтожению.

He was a condemned man, waiting for his execution. / Он был приговоренным (обреченным) человеком, ожидающим казни.

The prisoners were condemned to a life of hard labor. / Заключенные были приговорены (обречены) к пожизненной каторге.

His actions condemned him to a life of loneliness. / Его поступки обрекли его на одинокую жизнь.

ill-fated — злосчастный, несчастливый, обреченный на неудачу

Буквально ‘злосчастный’ или ‘тот, у кого плохая судьба’. Всегда используется в негативном контексте и означает, что что-то с самого начала было обречено на неудачу или несчастье.

It was an ill-fated attempt to climb the mountain. / Это была обречённая на провал попытка взобраться на гору.

The story of the ill-fated Titanic is known to everyone. / История злосчастного (обреченного) "Титаника" известна всем.

Their ill-fated romance ended in tragedy. / Их несчастливый (обреченный) роман закончился трагедией.

fey — обреченный на смерть, предчувствующий смерть

Редкое, литературное слово. Его старое значение — ‘обреченный на скорую смерть’, особенно тот, кто ведет себя необычно и возбужденно, предчувствуя свою гибель. Использовать с осторожностью.

There was a fey quality in her eyes, as if she saw her own doom. / В ее глазах было что-то обреченное, как будто она предвидела свою погибель.

The soldiers on the eve of the battle had a fey, frantic energy. / Накануне битвы солдаты были полны какой-то лихорадочной, обреченной энергии.

In the old legends, the hero often becomes fey before his last fight. / В старых легендах герой часто становится "обреченным" (провидцем своей смерти) перед последней битвой.

doomed man — обреченный (в роли сущ.), смертник, приговоренный

Прямой перевод словосочетания ‘обречённый человек’, используется для описания того, кто стоит перед лицом неминуемой гибели или провала.

The doctor's words made him feel like a doomed man. / Слова доктора заставили его почувствовать себя обреченным.

He walked to the gallows like a doomed man. / Он шел к виселице как обреченный.

"There is no hope for me," said the doomed man. / "Для меня нет надежды", — сказал обреченный.

Сообщить об ошибке или дополнить