Обстановка

Варианты перевода

situation — обстановка, ситуация, положение дел, обстоятельства

Описывает совокупность обстоятельств, положение дел в определённый момент времени. Часто используется в политическом, экономическом или социальном контексте.

The political situation in the country is tense. / Политическая обстановка в стране напряжённая.

We need to assess the current situation before making a decision. / Нам нужно оценить текущую обстановку, прежде чем принимать решение.

He found himself in a difficult situation. / Он оказался в сложной обстановке (ситуации).

environment — среда, окружение, атмосфера

Относится к окружению, в котором кто-то живёт или работает, и его влиянию на человека. Может быть физическим, социальным или рабочим.

The company provides a friendly working environment. / Компания обеспечивает дружелюбную рабочую обстановку.

It's important to create a safe learning environment for children. / Важно создать безопасную учебную обстановку для детей.

He grew up in a creative environment. / Он вырос в творческой обстановке (среде).

atmosphere — атмосфера, настроение, дух

Передаёт ‘настроение’ или ‘дух’ места или ситуации. Акцент на эмоциональном фоне, на том, как ощущается обстановка.

The restaurant has a relaxed and informal atmosphere. / В ресторане расслабленная и неформальная обстановка.

There was a tense atmosphere in the room during the negotiations. / Во время переговоров в комнате царила напряжённая обстановка.

The festival had a wonderful, festive atmosphere. / На фестивале была прекрасная, праздничная обстановка (атмосфера).

setting — место действия, антураж, окружение

Описывает место и время, где происходит действие (например, в книге, фильме). Также может означать физическое окружение или местоположение чего-либо.

The novel has a beautiful setting in 19th-century Paris. / Действие романа разворачивается в прекрасной обстановке Парижа XIX века.

It was the perfect setting for a romantic dinner. / Это была идеальная обстановка для романтического ужина.

The mountain village provided a picturesque setting for their wedding. / Горная деревня стала живописной обстановкой для их свадьбы.

surroundings — окружение, окрестности

Указывает на всё, что физически находится вокруг человека или предмета. Похоже на ‘environment’, но с больим акцентом на физические объекты и пейзаж.

The hotel is located in beautiful natural surroundings. / Отель расположен в красивой природной обстановке.

He tried to get used to his new surroundings. / Он пытался привыкнуть к своей новой обстановке.

They woke up in unfamiliar surroundings. / Они проснулись в незнакомой обстановке.

conditions — условия, обстоятельства

Используется во множественном числе (‘conditions’) для описания конкретных обстоятельств или факторов, влияющих на деятельность. Часто относится к работе, жизни, погоде.

They had to work in extremely difficult conditions. / Им приходилось работать в чрезвычайно сложной обстановке (условиях).

The living conditions in the camp were poor. / Обстановка (условия жизни) в лагере была плохой.

The team performed well under challenging conditions. / Команда хорошо выступила в сложной обстановке.

circumstances — обстоятельства, ситуация, положение

Обозначает факты или события, которые влияют на ситуацию. Часто используется для объяснения причин или контекста происходящего. Очень близко к ‘situation’.

Under normal circumstances, I would say yes. / В обычной обстановке (при нормальных обстоятельствах) я бы согласился.

Due to unforeseen circumstances, the event was cancelled. / Из-за непредвиденных обстоятельств (обстановки) мероприятие было отменено.

They were victims of circumstance. / Они стали жертвами обстоятельств.

furniture — мебель

Конкретное и прямое значение: предметы мебели в комнате или здании (столы, стулья, кровати, шкафы). Это неисчисляемое существительное (uncountable).

The room had very little furniture. / В комнате была очень скудная обстановка (мало мебели).

They bought new furniture for their apartment. / Они купили новую обстановку (мебель) для своей квартиры.

All the furniture was made of dark wood. / Вся обстановка (мебель) была сделана из тёмного дерева.

furnishings — меблировка, предметы интерьера, убранство

Более широкое понятие, чем ‘furniture’. Включает в себя не только мебель, но и ковры, шторы, светильники и другие предметы интерьера.

The house was sold with all its furnishings. / Дом был продан со всей обстановкой.

The hotel is known for its luxurious furnishings. / Отель известен своей роскошной обстановкой.

The soft furnishings, like cushions and curtains, made the room feel cozy. / Мягкая обстановка, такая как подушки и шторы, делала комнату уютной.

decor — декор, оформление, интерьер

Описывает стиль оформления и украшения комнаты или здания. Акцент на эстетике, цвете, дизайне, а не просто на наличии мебели.

I love the modern decor of your living room. / Мне нравится современная обстановка (декор) твоей гостиной.

The restaurant's decor is simple but elegant. / Обстановка (декор) ресторана простая, но элегантная.

They decided to change the decor completely. / Они решили полностью сменить обстановку.

ambiance — атмосфера, антураж, настроение

Заимствованное из французского языка слово, очень близкое к ‘atmosphere’. Описывает характер, настроение и ощущение, создаваемое местом. Часто используется для ресторанов, кафе, отелей.

The cafe has a lovely, relaxed ambiance. / В кафе приятная, расслабляющая обстановка.

Soft lighting helped to create a romantic ambiance. / Мягкое освещение помогло создать романтическую обстановку.

The city has a unique cosmopolitan ambiance. / У города уникальная космополитичная обстановка (атмосфера).

setup — организация, расположение, устройство

Описывает способ организации или расстановки чего-либо. Может относиться как к физическим объектам (мебель в комнате), так и к системе или структуре (рабочий процесс).

The current office setup is not very efficient. / Текущая обстановка (организация) в офисе не очень эффективна.

What's the setup in the conference room? / Какая обстановка (расстановка) в конференц-зале?

It's a simple setup: just a desk and a chair. / Это простая обстановка: всего лишь стол и стул.

layout — планировка, расположение, схема

Означает план или схему расположения элементов в пространстве, например, комнат в квартире или мебели в комнате. Акцент на структуре и расположении.

I like the layout of this apartment. / Мне нравится обстановка (планировка) этой квартиры.

The layout of the new office is open-plan. / Обстановка (планировка) нового офиса — открытого типа.

They discussed the layout of the furniture in the room. / Они обсуждали обстановку (расположение) мебели в комнате.

background — фон, контекст, среда

Описывает общие условия или контекст, в которых что-то происходит. Часто относится к социальному, культурному или историческому прошлому.

The story is set against a background of war. / Действие истории разворачивается на фоне (в обстановке) войны.

He comes from a wealthy background. / Он происходит из богатой среды (обстановки).

To understand the conflict, you need to know the historical background. / Чтобы понять конфликт, нужно знать историческую обстановку (подоплёку).

milieu — среда, социальное окружение

Книжное, более формальное слово, обозначающее социальную среду или окружение, в котором человек живёт и которое на него влияет.

He was a product of his cultural milieu. / Он был продуктом своей культурной обстановки (среды).

The novel perfectly captures the intellectual milieu of the 1920s. / Роман идеально передаёт интеллектуальную обстановку 1920-х годов.

She never felt comfortable in that academic milieu. / Она никогда не чувствовала себя комфортно в той академической обстановке.

appointments — убранство, меблировка, оснащение

Используется для описания мебели, фурнитуры и отделки, особенно когда они высокого качества, дорогие или элегантные. Часто относится к отелям, офисам, домам.

The hotel room had luxurious appointments. / Обстановка в номере отеля была роскошной.

The office was impressive, with leather chairs and mahogany appointments. / Офис был впечатляющим, с кожаными креслами и обстановкой из красного дерева.

The appointments throughout the house were of the highest quality. / Вся обстановка в доме была высочайшего качества.

Сообщить об ошибке или дополнить