Овладение
Варианты перевода
mastery — овладение, мастерство, совершенное владение, искусство
Обозначает полное и глубокое знание или умение в какой-либо области. Часто используется, когда говорят о достижении высшего уровня в навыке, о совершенном владении чем-либо.
His mastery of the English language is impressive. / Его овладение английским языком (уровень его владения) впечатляет.
It takes years of practice to achieve mastery of the violin. / Требуются годы практики, чтобы достичь совершенства в овладении скрипкой.
The course is designed for students who want to gain mastery over the subject. / Курс предназначен для студентов, которые хотят добиться полного овладения предметом.
She demonstrated her mastery of the new software in the presentation. / Она продемонстрировала свое овладение новым программным обеспечением на презентации.
acquisition — приобретение, усвоение, получение
Обозначает процесс получения или приобретения знаний, навыков. Особенно часто используется в контексте изучения языков (language acquisition).
The acquisition of a second language can be a challenging process. / Овладение вторым языком (его изучение) может быть сложным процессом.
This book is about the acquisition of knowledge. / Эта книга о приобретении (овладении) знаний.
His primary goal is the acquisition of new skills. / Его главная цель — овладение новыми навыками.
command — владение, знание, умение управлять
Употребляется для обозначения уверенного и свободного владения предметом, особенно языком или сложным навыком. Подразумевает высокий уровень контроля и практического применения.
A good command of the facts is essential for a lawyer. / Глубокое овладение фактами необходимо для юриста.
To get this job, you need a strong command of data analysis tools. / Чтобы получить эту работу, необходимо уверенное овладение инструментами анализа данных.
She has an excellent command of several languages. / Она превосходно владеет несколькими языками (достигла овладения ими).
grasp — понимание, хватка, осмысление
Означает понимание сложной идеи или предмета. Больше относится к интеллектуальному овладению, пониманию сути, а не только к практическому навыку.
The students struggled to get a grasp of the complex theory. / Студентам было трудно овладеть этой сложной теорией.
She has a firm grasp of the company's financial situation. / Она полностью овладела информацией о финансовом положении компании.
It took me a while to get a grasp on how this software works. / Мне потребовалось время, чтобы овладеть принципами работы этой программы.
possession — владение, обладание, взятие под контроль
Относится к акту получения контроля или права собственности над чем-либо. Используется в значении ‘взятие во владение’.
The army took possession of the enemy's camp. / Армия овладела лагерем противника.
They were charged with taking possession of stolen goods. / Их обвинили в овладении краденым имуществом.
The documents formalize their possession of the property. / Эти документы официально оформляют их овладение собственностью.
seizure — захват, конфискация, изъятие
Обозначает насильственный, силовой или внезапный захват чего-либо (территории, власти, имущества). Имеет сильный оттенок принуждения.
The seizure of the city by enemy forces was swift. / Овладение городом вражескими войсками было стремительным.
The government authorized the seizure of the criminal's assets. / Правительство разрешило овладение (конфискацию) активами преступника.
His seizure of power was condemned by the international community. / Его овладение властью (захват власти) было осуждено международным сообществом.
capturing — захват, взятие, завоевание
Процесс захвата, взятия под контроль, особенно в военном или конкурентном контексте (захват города, доли рынка).
The capturing of the fortress was a key moment in the war. / Овладение крепостью стало ключевым моментом в войне.
This strategy is focused on capturing a larger market share. / Эта стратегия нацелена на овладение большей долей рынка.
The capturing of the enemy's resources was their main goal. / Овладение ресурсами противника было их главной целью.
acquirement — приобретение, получение, усвоение
Более формальный и менее употребительный синоним слова ‘acquisition’. Означает процесс приобретения знаний, навыков или собственности.
The acquirement of language is a natural process for children. / Овладение языком — это естественный процесс для детей.
We support the acquirement of new professional skills by our employees. / Мы поддерживаем овладение новыми профессиональными навыками нашими сотрудниками.
The legal acquirement of this land took several months. / Законное овладение этой землей заняло несколько месяцев.
takeover — поглощение, захват власти, взятие под контроль
Обозначает взятие под контроль, обычно в контексте бизнеса (поглощение одной компании другой) или политики (захват власти).
The company is resisting a hostile takeover by a rival firm. / Компания сопротивляется враждебному поглощению (поптке овладения) со стороны фирмы-конкурента.
The military takeover of the government was quick and bloodless. / Военное овладение правительством (государственный переворот) было быстрым и бескровным.
The board of directors approved the takeover plan. / Совет директоров одобрил план по овладению (компанией).
