Ограбление
Варианты перевода
robbery — ограбление, грабёж, разбой
Незаконное взятие чужого имущества с применением силы или угрозы силой. Это общий и наиболее точный термин для ‘ограбления’.
The bank robbery was all over the news. / Ограбление банка было во всех новостях.
He was sentenced to ten years in prison for armed robbery. / Его приговорили к десяти годам тюрьмы за вооруженное ограбление.
Police are investigating a series of robberies in the area. / Полиция расследует серию ограблений в этом районе.
mugging — уличное ограбление, гоп-стоп (разг.), нападение с целью ограбления
Уличное ограбление, нападение на человека в общественном месте с целью отнять деньги или ценные вещи. Часто с применением физической силы.
He was a victim of a brutal mugging on his way home. / Он стал жертвой жестокого уличного ограбления по дороге домой.
Mugging is a serious problem in this part of the city. / Уличные грабежи — серьезная проблема в этой части города.
She lost her wallet and phone in the mugging. / Во время ограбления она потеряла кошелек и телефон.
burglary — кража со взломом, квартирная кража
Незаконное проникновение в здание (дом, квартиру, офис) с намерением совершить кражу. В отличие от ‘robbery’, ‘burglary’ не обязательно включает насилие или угрозу, так как хозяев может не быть дома.
There was a burglary in our neighborhood last night. / Прошлой ночью в нашем районе была кража со взломом.
The police are investigating the burglary of the jewelry store. / Полиция расследует ограбление (кражу со взломом) ювелирного магазина.
He was charged with burglary and theft. / Ему было предъявлено обвинение в краже со взломом и воровстве.
heist — ограбление (крупное, дерзкое), налёт
Крупное, тщательно спланированное ограбление, особенно банка, музея или другого места с большими ценностями. Часто используется в неформальной речи и в кино.
The gang planned the bank heist for months. / Банда месяцами планировала ограбление банка.
It was the most audacious diamond heist in history. / Это было самое дерзкое ограбление с похищением бриллианто в истории.
The movie is about a group of retired criminals who team up for one last heist. / Фильм о группе преступников на пенсии, которые объединяются для последнего ограбления.
hold-up — вооруженное ограбление, налёт
Неформальное название ограбления с применением оружия или угрозы его применения, когда преступники заставляют людей отдать деньги. Синоним ‘stick-up’.
The cashier was in shock after the hold-up. / Кассир был в шоке после вооруженного ограбления.
There was a hold-up at the gas station yesterday. / Вчера на заправке произошло вооруженное ограбление.
He was arrested for his involvement in a series of hold-ups. / Он был арестован за участие в серии вооруженных ограблений.
stick-up — вооруженное ограбление, налёт
Неформальное, в основном американское название вооруженного ограбления. Происходит от фразы ‘Stick ’em up!‘ (’Руки вверх!‘). Синоним ’hold-up'.
This is a stick-up! Nobody move! / Это ограбление! Всем стоять!
He got ten years for a liquor store stick-up. / Он получил десять лет за вооруженное ограбление винного магазина.
The police warned shop owners about the recent wave of stick-ups. / Полиция предупредила владельцев магазинов о недавней волне вооруженных ограблений.
looting — мародёрство, грабёж, массовые грабежи
Массовое ограбление магазинов и домов, обычно во время беспорядков, стихийных бедствий или войны. Характеризуется хаотичностью.
Widespread looting broke out after the earthquake. / После землетрясения началось массовое мародёрство.
The police were sent to prevent looting during the riots. / Полицию направили для предотвращения грабежей во время беспорядков.
Many shops were closed for fear of looting. / Многие магазины были закрыты из-за страха перед грабежами.
raid — налёт, набег, облава (полицейская)
Внезапное нападение с целью грабежа, часто совершаемое группой. Также может означать полицейскую облаву, но в контексте ‘ограбления’ это именно налёт.
The Vikings were famous for their raids on coastal villages. / Викинги были известны своими набегами на прибрежные деревни.
The gang conducted a daring raid on the warehouse. / Банда совершила дерзкий налёт на склад.
The air raid was followed by looting and destruction. / За авианалётом последовали грабежи и разрушения.
