Оживленно
Варианты перевода
animatedly — оживленно, оживлённо, живо, возбуждённо
Описывает действие, полное жизни, энтузиазма и жестикуляции. Часто используется для описания разговоров, дискуссий и общения.
The group was talking animatedly about their trip. / Группа оживленно обсуждала свою поездку.
She gestured animatedly to make her point. / Она оживленно жестикулировала, чтобы донести свою мысль.
He talks very animatedly when he's discussing politics. / Он говорит очень оживленно, когда обсуждает политику.
lively — живо, оживлённо, бойко
Означает ‘полный жизни, энергии’. Как наречие, используется для описания живого, энергичного действия. Часто имеет неформальный оттенок.
The discussion continued lively for another hour. / Дискуссия оживленно продолжалась еще час.
The band played so lively that everyone started dancing. / Группа играла так оживленно (зажигательно), что все начали танцевать.
The children were chatting lively in the corner. / Дети оживленно болтали в углу.
briskly — бойко, энергично, живо, быстро
Описывает быстрое, энергичное и деловитое движение. Часто используется для описания ходьбы, торговли или краткого, четкого тона в речи.
She walked briskly towards the office. / Она бодро (оживленно) зашагала к офису.
Trade was moving briskly at the market. / Торговля на рынке шла оживленно.
"No more questions," she said briskly. / "Больше никаких вопросов", - сказала она отрывисто (бойко).
He rubbed his hands together briskly to warm them up. / Он живо потер руки, чтобы согреть их.
vigorously — энергично, сильно, яростно, решительно
Указывает на применение большой физической силы, энергии или энтузиазма. Подразумевает интенсивность и настойчивость в действиях.
He shook his head vigorously. / Он энергично (активно) замотал головой.
The team campaigned vigorously for the new law. / Команда вела оживленную (энергичную) кампанию за новый закон.
She vigorously denied all the accusations. / Она яростно (решительно) отрицала все обвинения.
They debated the issue vigorously for hours. / Они часами оживленно (яростно) обсуждали этот вопрос.
vivaciously — оживлённо, живо, игриво
Описывает поведение, полное жизни, обаяния и энергии, особенно в общении. Часто ассоциируется с привлекательной, живой манерой говорить или смеяться.
She smiled vivaciously and waved at the crowd. / Она оживленно улыбнулась и помахала толпе.
The actress spoke vivaciously about her new role. / Актриса оживленно рассказывала о своей новой роли.
He was surrounded by a group of people, all chatting vivaciously. / Он был окружен группой людей, которые все оживленно болтали.
busily — деятельно, суетливо, деловито, усердно
Означает ‘деятельно, суетливо’. Используется, когда кто-то или что-то активно занято работой или движением. Подчеркивает аспект занятости, а не просто хорошего настроения.
The bees were buzzing busily around the flowers. / Пчелы оживленно (деловито) жужжали вокруг цветов.
She was busily preparing for the guests' arrival. / Она оживленно (суетливо) готовилась к приходу гостей.
Waiters moved busily among the tables. / Официанты оживленно (суетливо) сновали между столиками.
He was busily typing on his computer. / Он деятельно (оживленно) печатал на своем компьютере.
sprightly — бодро, резво, живо, весело
Описывает живое, бодрое и веселое движение. Часто используется для описания пожилых людей, которые неожиданно полны энергии, или для характеристики легких, изящных движений.
Despite his age, he walked sprightly down the path. / Несмотря на свой возраст, он бодро (оживленно) шел по тропинке.
The birds hopped sprightly on the lawn. / Птицы оживленно (резво) прыгали по газону.
She answered the questions sprightly and with a smile. / Она отвечала на вопросы оживленно и с улыбкой.
energetically — энергично, активно, деятельно
Прямой и универсальный перевод, означающий ‘энергично, с затратой большого количества энергии’. Подходит для описания как физической, так и умственной деятельности.
She energetically started cleaning the apartment. / Она энергично (оживленно) принялась за уборку квартиры.
The children were playing energetically in the garden. / Дети активно (энергично) играли в саду.
He energetically defended his point of view. / Он энергично (оживленно) защищал свою точку зрения.
The dog energetically wagged its tail. / Собака энергично виляла хвостом.
heatedly — горячо, пылко, яростно, возбуждённо
Означает ‘горячо, пылко, в возбуждении’. Используется почти исключительно для описания споров, дебатов или дискуссий, когда эмоции накаляются.
The politicians argued heatedly over the new budget. / Политики оживленно (горячо) спорили о новом бюджете.
She heatedly denied any involvement in the scandal. / Она горячо (возбужденно) отрицала любую причастность к скандалу.
The topic was being heatedly debated on all TV channels. / Эту тему оживленно (горячо) обсуждали на всех телеканалах.
merrily — весело, радостно, резво
Означает ‘весело, радостно’. Подчеркивает аспект веселья и хорошего настроения в оживленном действии.
The children were singing merrily on the bus. / Дети весело (оживленно) пели в автобусе.
She laughed merrily at his joke. / Она весело (оживленно) рассмеялась его шутке.
A fire was crackling merrily in the fireplace. / В камине весело (оживленно) потрескивал огонь.
They chatted merrily all evening. / Они весело (и бодро) болтали весь вечер.
