Орда

Варианты перевода

horde — орда, полчище, толпа

Большая, шумная и часто агрессивная или неорганизованная группа людей. Имеет сильный негативный или исторический оттенок.

The Golden Horde was a Mongol state established in the 13th century. / Золотая Орда — это монгольское государство, основанное в 13 веке.

A horde of screaming fans surrounded the rock star's car. / Орда кричащих фанатов окружила машину рок-звезды.

Hordes of tourists descend on the small town every summer. / Орды туристов наводняют этот маленький городок каждое лето.

In the fantasy movie, the heroes had to fight a horde of orcs. / В фэнтезийном фильме героям пришлось сражаться с ордой орков.

mob — агрессивная толпа, сброд, чернь, орда

Обозначает большую, неуправляемую, агрессивную и часто жестокую толпу. Это слово имеет ярко выраженную негативную коннотацию и подчёркивает разрушительный или угрожающий характер группы. Отличный перевод для ‘орды’ в значении разъярённой толпы.

An angry mob gathered outside the parliament building. / Разъярённая толпа (орда) собралась у здания парламента.

The police formed a line to protect the embassy from the mob. / Полиция выстроилась в цепь, чтобы защитить посольство от толпы.

He was accused of inciting a mob to violence. / Его обвинили в подстрекательстве толпы (стада) к насилию.

throng — толпа, скопление людей, давка

Обозначает очень большую, плотную толпу людей. В отличие от ‘horde’ или ‘mob’, слово ‘throng’ не обязательно несёт негативный оттенок. Акцент делается на количестве людей и их плотном скоплении, а не на их поведении. Может переводить ‘орду’ в контексте огромного скопления людей.

She pushed her way through the throng of spectators. / Она протолкнулась сквозь толпу зрителей.

A huge throng had gathered in the main square. / Огромная толпа (масса народу) собралась на главной площади.

He was met by a throng of reporters and photographers. / Его встретила целая толпа (орда) репортеров и фотографов.

swarm — рой, толпа, орава, орда

Основное значение — рой (насекомых). В переносном смысле используется для описания большой, плотно движущейся группы людей или объектов. Подчёркивает хаотичность, многочисленность и ощущение ‘кишащей массы’. Часто используется с негативным оттенком, когда говорят о туристах, журналистах и т.д.

A swarm of bees flew out of the hive. / Рой (стая) пчел вылетел из улья.

As soon as the celebrity appeared, a swarm of photographers surrounded her. / Как только появилась знаменитость, её окружила целая орава (рой) фотографов.

The town was taken over by a swarm of tourists. / Город был захвачен целой ордой туристов.

pack — стая, свора, шайка, банда

Основное значение — стая или свора (животных, которые охотятся вместе, например, волков). Применительно к людям используется в крайне уничижительном, негативном смысле, описывая группу как дикую, агрессивную и примитивную, подобную стае зверей.

A pack of wolves is hunting in the forest. / В лесу охотится стая волков.

He was followed by a pack of journalists. / За ним следовала группа (свора) журналистов.

The quiet street was disturbed by a pack of noisy hooligans. / Тихую улицу потревожила шайка (орда) шумных хулиганов.

crowd — толпа, публика, скопление людей

Самое общее и нейтральное слово для обозначения скопления людей. В отличие от ‘орды’, ‘crowd’ само по себе не несёт негативной окраски, она может появиться только из контекста (an angry crowd). ‘Орда’ — это всегда определённый, обычно негативный, тип ‘crowd’.

A large crowd gathered to watch the parade. / Большая масса людей (толпа) собралась посмотреть на парад.

He doesn't like crowds, so he avoids big concerts. / Он не любит толпы, поэтому избегает больших концертов.

The police had to control the angry crowd. / Полиции пришлось сдерживать разгневанное скопление людей (толпу).

Сообщить об ошибке или дополнить