Освоить

Варианты перевода

master — освоить, овладеть в совершенстве, досконально изучить

Означает достижение высокого уровня владения чем-либо, полное овладение навыком или предметом. Подразумевает глубокое понимание и совершенство в исполнении.

It took him years to master the art of negotiation. / Ему потребовались годы, чтобы научиться в совершенстве управлять переговорами (овладеть искусством переговоров).

She moved to France to master the language. / Она переехала во Францию, чтобы в совершенстве овладеть языком.

To become a professional chef, you must master basic cooking techniques. / Чтобы стать профессиональным поваром, вы должны освоить базовые кулинарные техники.

learn — выучить, научиться, изучить

Наиболее общее и нейтральное слово, означающее процесс получения знаний или навыков. Может использоваться практически в любом контексте, где речь идет об изучении чего-то нового.

I need to learn this new software for my job. / Мне нужно освоить эту новую программу для работы.

The children are learning how to read. / Дети осваивают чтение (учатся читать).

He quickly learned the rules of the game. / Он быстро научился правилам игры (выучил правила).

acquire — приобрести, получить (навык, знание)

Более формальный синоним слова ‘learn’, часто используется в контексте приобретения сложных навыков, знаний или привычек в течение определенного времени.

She acquired the skills needed to be a successful manager. / Она освоила навыки, необходимые, чтобы быть успешным менеджером.

Through practice, he acquired a deep understanding of the subject. / Благодаря практике он освоил предмет на глубоком уровне.

It is important to acquire good study habits in college. / В колледже важно освоить (приобрести) хорошие учебные привычки.

get the hang of — набить руку, приноровиться, разобраться

Неформальное, разговорное выражение. Означает начать понимать, как что-то делать; ‘набить руку’, разобраться в основах, почувствовать принцип работы.

Driving seemed difficult at first, but I'm getting the hang of it now. / Сначала вождение казалось сложным, но сейчас я начинаю его осваивать.

Don't worry, you'll get the hang of this computer program after a couple of hours. / Не волнуйся, ты освоишь эту компьютерную программу через пару часов.

It took me a while to get the hang of skiing. / Мне потребовалось время, чтобы освоить катание на лыжах.

develop — осваивать (территорию), разрабатывать (месторождение)

Используется в значении освоения или создания чего-то нового, например, территории, месторождения ресурсов или новой области деятельности.

The company plans to develop a new market in Asia. / Компания планирует освоить новый рынок в Азии.

Pioneers went west to develop new lands. / Первопроходцы отправились на запад, чтобы освоить новые земли.

They received a grant to develop the oil field. / Они получили грант на то, чтобы освоить нефтяное месторождение.

settle — заселять, обживать

Означает освоение земли или территории путем заселения, обустройства на новом месте для постоянного проживания.

The Vikings were the first Europeans to settle in North America. / Викинги были первыми европейцами, кто освоил (заселил) Северную Америку.

After the war, many families moved to settle the remote regions of the country. / После войны многие семьи переехали, чтобы освоить отдаленные регионы страны.

The government encouraged people to settle the frontier. / Правительство поощряло людей осваивать приграничные территории.

put to use — применить, использовать, задействовать

Означает начать применять или использовать что-либо (знания, средства, ресурсы) с практической целью. Акцент на использовании, а не на изучении.

The government needs to put these allocated funds to use immediately. / Правительству необходимо немедленно освоить эти выделенные средства.

He was eager to put his new skills to use. / Ему не терпелось освоить (применить) свои новые навыки на практике.

We must find a way to put this empty building to use. / Мы должны найти способ освоить (начать использовать) это пустующее здание.

Сообщить об ошибке или дополнить