Открываться
Варианты перевода
open — открываться, распахиваться, начинать работу
Основное значение: становиться доступным для входа или использования; начинать работать (о магазине, учреждении).
The door opened and a man came in. / Дверь открылась, и вошел мужчина.
What time do the shops open on Sunday? / Во сколько магазины открываются в воскресенье?
The window doesn't open. / Это окно не открывается.
A new cafe has opened on our street. / На нашей улице открылось новое кафе.
open up — разверзаться, раскрываться, появляться (о возможностях)
Более широкое или внезапное открытие; также о новых возможностях или перспективах.
Suddenly, the heavens opened up and it started to rain. / Внезапно небеса разверзлись (открылись), и пошёл дождь.
With this diploma, a lot of new career opportunities will open up for you. / С этим дипломом для тебя откроется много новых карьерных возможностей.
The landscape opened up before us. / Пейзаж открылся перед нами.
be opened — быть открытым
Страдательный залог: указывает на то, что действие по открытию совершено кем-то или чем-то.
The exhibition will be opened by the mayor tomorrow. / Выставка будет открыта (откроется) мэром завтра.
The safe can only be opened with a special key. / Сейф может быть открыт (открывается) только специальным ключом.
The first bottle of champagne was opened to celebrate the victory. / Первая бутылка шампанского была открыта (открылась), чтобы отпраздновать победу.
come open — раскрыться, распахнуться (самопроизвольно)
Описывает непреднамеренное или внезапное открытие, часто из-за слабого крепления или давления.
The suitcase came open during the flight and my clothes fell out. / Чемодан открылся во время полёта, и моя одежда выпала.
The old gate came open in the wind. / Старые ворота открылись на ветру.
Be careful, this lock comes open easily. / Будь осторожен, этот замок легко открывается.
unfold — разворачиваться, раскрываться
Разворачиваться, раскрываться (как цветок, карта, история); становиться ясным постепенно.
The petals of the rose began to unfold. / Лепестки розы начали открываться (раскрываться).
As the story unfolds, we learn more about the main character. / По мере того, как история раскрывается (развивается), мы узнаём больше о главном герое.
He watched the events unfold on television. / Он наблюдал, как события открываются (разворачиваются) на экране телевизора.
reveal itself — проявляться, обнаруживаться, раскрываться
Проявляться, становиться видимым или понятным (о чем-то скрытом, тайном или абстрактном).
The truth will eventually reveal itself. / Правда в конце концов проявит себя (появится).
The beauty of the valley reveals itself only from the top of the mountain. / Красота долины открывается только с вершины горы.
The full meaning of the poem revealed itself after the third reading. / Полный смысл стихотворения открылся после третьего прочтения.
become known — становиться известным, выясняться
Становиться известным (о факте, информации, тайне).
It soon became known that he had been lying. / Вскоре открылось (стало известно), что он лгал.
The details of the secret deal have not yet become known. / Детали секретной сделки пока не открылись (не стали известны).
How did this information become known to the public? / Как эта информация открылась (стала известна) общественности?
be discovered — быть обнаруженным, обнаруживаться
Быть обнаруженным, найденным (о чем-то новом, ранее неизвестном).
A new species of frog was discovered in the rainforest. / В тропическом лесу открылся (был обнаружен) новый вид лягушек.
It was discovered that the painting was a fake. / Открылось (было обнаружено), что картина была подделкой.
The ancient tomb was discovered by archaeologists last year. / Древняя гробница открылась (была обнаружена) археологами в прошлом году.
appear — появляться, представать взору
Появляться, становиться видимым (часто о виде, пейзаже).
When we reached the top of the hill, a beautiful view appeared before us. / Когда мы достигли вершины холма, перед нами открылся прекрасный вид.
A crack appeared in the wall. / На стене появилась трещина.
As the fog lifted, the harbor appeared. / Когда туман рассеялся, открылась (появилась) гавань.
commence — начинаться, стартовать
Формальное слово для ‘начинаться’. Используется для официальных событий, заседаний, процедур.
The court hearing will commence at 10 AM. / Судебное заседание откроется (начнётся) в 10 утра.
The festivities are scheduled to commence with a parade. / Планируется, что торжества откроются (начнутся) с парада.
Voting will commence as soon as the registration is complete. / Голосование откроется (начнётся), как только завершится регистрация.
