Очередной
Варианты перевода
next — очередной, следующий, последующий
Самый прямой и частый перевод. Используется для обозначения чего-то или кого-то, следующего по порядку, в очереди или последовательности.
The next bus will arrive in five minutes. / Очередной автобус прибудет через пять минут.
Who is the next person in the queue? / Кто очередной в очереди?
Please proceed to the next available window. / Пожалуйста, пройдите к очередному свободному окну.
another — еще один, другой
Употребляется, когда речь идет о еще одном предмете или событии из ряда подобных, часто с оттенком повторяемости или даже легкого недовольства.
The company faced another financial crisis. / Компания столкнулась с очередным финансовым кризисом.
It's just another boring Monday. / Это просто очередной скучный понедельник.
He told us another one of his unbelievable stories. / Он рассказал нам очередную свою невероятную историю.
She received another award for her work. / Она получила очередную награду за свою работу.
yet another — еще один, уже который по счету
Более эмоциональный и выразительный вариант ‘another’. Подчеркивает, что что-то повторяется снова и снова, часто используется для выражения усталости или недовольства от количества.
We have to attend yet another mandatory meeting. / Нам придется присутствовать на очередном обязательном собрании.
This is yet another delay in our project. / Это очередная задержка в нашем проекте.
The politician made yet another empty promise. / Политик дал очередное пустое обещание.
one more — еще один
Похоже на ‘another’, но чаще имеет более нейтральный оттенок. Означает просто ‘еще один’ в ряду чего-либо, без ярко выраженной эмоциональной окраски.
We need to solve one more problem before we can leave. / Нам нужно решить очередную (еще одну) проблему, прежде чем мы сможем уйти.
The system requires one more confirmation. / Система требует очередного (еще одного) подтверждения.
I have one more question for you. / У меня к вам очередной (еще один) вопрос.
regular — регулярный, плановый, обычный
Употребляется, когда речь идет о действии или событии, которое происходит с определенной периодичностью, является привычным.
It's time for our regular monthly report. / Пришло время нашего очередного ежемесячного отчета.
He went to the clinic for his regular check-up. / Он пошел в клинику на очередной осмотр.
The regular meeting of the club is on Tuesday. / Очередное собрание клуба состоится во вторник.
scheduled — запланированный, плановый, по расписанию
Означает ‘запланированный’, ‘проходящий по расписанию’. Делает акцент на наличии конкретного расписания или плана.
The scheduled system update will happen tonight. / Очередное обновление системы произойдет сегодня ночью.
She missed her scheduled appointment with the dentist. / Она пропустила свою очередную (запланированную) встречу со стоматологом.
The next scheduled departure is at 10 AM. / Очередное отправление по расписанию — в 10 утра.
routine — плановый, дежурный, стандартный
Используется для описания действий, которые являются частью стандартной, установленной процедуры. Подразумевает, что действие обыденное и не представляет собой ничего особенного.
This is just a routine security check. / Это просто очередная проверка безопасности.
The pilot performed all the routine pre-flight procedures. / Пилот выполнил все очередные предполетные процедуры.
He answered the routine questions from the police. / Он ответил на очередные (дежурные) вопросы полиции.
successive — последовательный, идущий подряд
Более формальный синоним для ‘next’ или ‘consecutive’. Используется для описания серии событий или предметов, идущих один за другим без перерыва.
The team achieved its fourth successive win. / Команда одержала свою четвертую очередную (подряд) победу.
This was the third successive day of rain. / Это был третий очередной (подряд) дождливый день.
Successive governments have tried to tackle this issue. / Очередные (сменявшие друг друга) правительства пытались решить эту проблему.
due — предстоящий, подлежащий оплате/сдаче, ожидаемый в срок
Указывает на то, что что-то должно произойти или быть сделано к определенному времени (например, отпуск, платеж).
The next due payment is on the 15th of the month. / Очередной платеж должен быть произведен 15-го числа месяца.
The report is due next Friday. / Срок сдачи очередного отчета — следующая пятница.
When is your next car service due? / Когда у вас по плану очередной техосмотр машины?
