Пластырь
Варианты перевода
sticking plaster — пластырь, лейкопластырь
Британский вариант названия небольшого лейкопластыря для порезов и царапин. Состоит из подушечки и клейкой ленты.
She put a sticking plaster on her cut finger. / Она наклеила пластырь на порезанный палец.
Do you have a sticking plaster? I've scratched my knee. / У тебя есть пластырь? Я поцарапал колено.
The nurse cleaned the wound and covered it with a small sticking plaster. / Медсестра обработала рану и заклеила её небольшим пластырем.
Band-Aid — лейкопластырь, бактерицидный пластырь
Очень распространенный американский вариант, особенно в разговорной речи. Изначально — название бренда, которое стало нарицательным для любого маленького пластыря. Часто пишется с большой буквы.
I need a Band-Aid for this paper cut. / Мне нужен пластырь для этого пореза от бумаги.
He always keeps a box of Band-Aids in his car for emergencies. / Он всегда держит в машине коробку пластырей на случай непредвиденных ситуаций.
Can you get me a Band-Aid from the first aid kit? / Можешь достать мне пластырь из аптечки?
Children often feel better after getting a colorful Band-Aid on their scrape. / Дети часто чувствуют себя лучше, когда на их ссадину наклеивают яркий пластырь.
adhesive plaster — лейкопластырь, хирургический пластырь
Более формальный или технический термин для пластыря. Может также обозначать пластырь в рулоне (хирургический пластырь).
The doctor secured the gauze with adhesive plaster. / Врач закрепил марлю лейкопластырем.
This type of adhesive plaster is waterproof. / Этот тип пластыря — водонепроницаемый.
You can buy adhesive plaster in rolls at any pharmacy. / Лейкопластырь в рулонах можно купить в любой аптеке.
adhesive bandage — лейкопластырь, бактерицидный пластырь
Распространенный, особенно в американском английском, термин для маленького пластыря на рану, синоним ‘Band-Aid’ и ‘sticking plaster’.
The first-aid kit contains scissors, antiseptic wipes, and adhesive bandages. / В аптечке есть ножницы, антисептические салфетки и пластыри.
Always clean a wound before applying an adhesive bandage. / Всегда очищайте рану перед наложением пластыря.
He chose an adhesive bandage with cartoon characters for his son. / Он выбрал для сына пластырь с героями мультфильмов.
patch — никотиновый пластырь, перцовый пластырь, обезболивающий пластырь
Обычно используется для специальных пластырей, часто с лекарственным средством (например, никотиновый, обезболивающий) или для других целей (например, согревающий).
He is trying to quit smoking with a nicotine patch. / Он пытается бросить курить с помощью никотинового пластыря.
The doctor prescribed a pain relief patch for her back pain. / Врач прописал ей обезболивающий пластырь от боли в спине.
This warming patch helps to relax sore muscles. / Этот согревающий пластырь помогает расслабить больные мышцы.
She wore an eye patch after her surgery. / Она носила повязку на глазу (глазной пластырь) после операции.
plaster — лейкопластырь, (реже) гипс
В британском английском — синоним ‘sticking plaster’. Внимание: в американском английском это слово чаще означает ‘гипс’ (a plaster cast) или ‘штукатурка’, поэтому используйте его с осторожностью.
Could you pass me a plaster, please? I've cut my finger. (BrE) / Передай, пожалуйста, пластырь? Я порезал палец.
She put a small plaster on the blister on her heel. (BrE) / Она наклеила маленький пластырь на мозоль на пятке.
His leg is in plaster. / Его нога в гипсе. (Пример другого значения слова)
