Погладить

Варианты перевода

stroke — погладить, гладить, провести рукой

Мягко проводить рукой по поверхности чего-либо или кого-либо, обычно в одном направлении. Часто используется в контексте проявления нежности, успокоения или привязанности.

She gently stroked the cat's fur. / Она нежно погладила кошку по шерсти.

He stroked his beard thoughtfully while listening to the question. / Он задумчиво погладил бороду, слушая вопрос.

A mother stroked her sleeping child's hair. / Мама погладила своего спящего ребёнка по волосам.

pet — гладить (животное), ласкать (животное)

Гладить или ласкать домашнее животное. Это наиболее распространенный глагол для описания ласки животных в английском языке.

Can I pet your dog? He's so cute. / Можно погладить вашу собаку? Она такая милая.

The children love to pet the rabbits at the farm. / Дети любят гладить кроликов на ферме.

Don't be afraid, he just wants you to pet him. / Не бойся, он просто хочет, чтобы ты его погладил.

caress — ласкать, нежно гладить

Очень нежно и с любовью гладить или прикасаться. Этот глагол несет в себе более сильный оттенок нежности и интимности, чем ‘stroke’.

He caressed her cheek and looked into her eyes. / Он погладил её щеку и посмотрел ей в глаза.

She caressed the smooth surface of the wooden sculpture. / Она с нежностью погладила гладкую поверхность деревянной скульптуры.

The gentle breeze caressed my face. / Лёгкий ветерок нежно погладил мое лицо.

pat — похлопать, потрепать

Слегка похлопывать ладонью, обычно в знак одобрения, утешения или дружеского расположения. Движение короткое и отрывистое, в отличие от ‘stroke’.

He patted the dog on the head. / Он погладил (похлопал) собаку по голове.

She gave me a friendly pat on the shoulder. / Она дружелюбно погладила (похлопала) меня по плечу.

'Well done,' he said, patting his son on the back. / «Молодец», — сказал он, поглаживая (хлопая) сына по спине.

iron — гладить (утюгом), выгладить, отгладить

Разглаживать складки на одежде или ткани с помощью горячего утюга.

I need to iron my shirt before the meeting. / Мне нужно погладить рубашку перед встречей.

Could you iron this dress for me? / Ты не могла бы погладить мне это платье?

He spent the morning ironing his trousers. / Он провел утро, гладя свои брюки.

This fabric is very easy to iron. / Эту ткань очень легко гладить.

Сообщить об ошибке или дополнить