Пограничный

Варианты перевода

border — пограничный, приграничный

Прилагательное, означающее ‘относящийся к границе между странами или регионами’. Это наиболее прямое и часто используемое значение.

The border guards checked our passports. / Пограничники проверили наши паспорта.

They live in a small border town. / Они живут в маленьком пограничном городке.

There have been several border disputes between the two countries. / Между двумя странами было несколько пограничных споров.

We are approaching the border crossing. / Мы приближаемся к пограничному переходу.

borderline — пограничный, находящийся на грани, спорный, неопределенный

Используется для описания ситуаций или состояний, которые находятся на грани между двумя разными вещами, часто в переносном или медицинском смысле. Может означать ‘неопределенный’, ‘спорный’, ‘находящийся на грани’.

His behavior was borderline acceptable. / Его поведение было на грани допустимого (погранично допустимым).

She was diagnosed with borderline personality disorder. / Ей диагностировали пограничное расстройство личности.

This is a borderline case, so it's hard to make a decision. / Это пограничный случай, поэтому трудно принять решение.

frontier — пограничный, рубежный, передовой

Описывает территорию на границе освоенных и неосвоенных земель; край, передовая область. Часто имеет исторический или метафорический оттенок (например, ‘научный фронтир’).

The town was a frontier outpost in the 19th century. / В 19 веке этот город был пограничным форпостом (на краю освоенных земель).

They were inspired by the spirit of the American frontier. / Их вдохновлял дух американского фронтира (пограничных земель).

Space is often called the final frontier. / Космос часто называют последним рубежом (пограничной областью исследований).

marginal — маргинальный, пограничный, незначительный, второстепенный

Описывает что-то, находящееся на краю или на периферии чего-либо. В переносном смысле также может означать ‘незначительный’, ‘второстепенный’ или ‘находящийся на грани рентабельности’.

The difference in cost is marginal. / Разница в стоимости незначительна (находится на пограничном уровне).

They live a marginal existence on the edge of the city. / Они ведут маргинальное (пограничное) существование на окраине города.

This issue is of marginal importance to our main goal. / Этот вопрос имеет второстепенное (пограничное) значение для нашей главной цели.

liminal — лиминальный, пороговый, пограничный, переходный

Научный, философский или литературный термин, описывающий переходное состояние или пространство между двумя этапами. Происходит от лат. ‘limen’ (порог). Очень близок к ‘пограничный’ в абстрактном смысле.

Adolescence is a liminal stage between childhood and adulthood. / Подростковый возраст — это пограничный (лиминальный) этап между детством и взрослой жизнью.

Doorways and corridors are often seen as liminal spaces. / Дверные проемы и коридоры часто рассматриваются как пограничные (лиминальные) пространства.

He was in a liminal state, neither fully asleep nor fully awake. / Он был в пограничном состоянии, не совсем спал, но и не бодрствовал.

Сообщить об ошибке или дополнить