Пограничный - перевод с русского на английский
boundary, borderline, frontier, limitary, limitrophe, conterminous
Основные варианты перевода слова «пограничный» на английский
- boundary |ˈbaʊndrɪ| — пограничныйпограничный слой — boundary layer
пограничный режим — boundary regime
вялый пограничный слой — sluggish boundary layer
пограничный заповедник — boundary reserve
пограничный (свето)маяк — boundary beacon
пограничный слой на входе — inlet boundary layer
ламинарный пограничный слой — laminar boundary layer
однофазный пограничный слой — single-phase boundary layer
двухфазный пограничный слой — two-phase boundary layer
устойчивый пограничный слой — stable boundary layer
пограничный слой на фюзеляже — fuselage boundary layer
инерционный пограничный слой — inertial boundary layer
всасываемый пограничный слой — sucked boundary layer
безотрывный пограничный слой — intact boundary layer
закрученный пограничный слой — skewed boundary layer
подоблачный пограничный слой — cloud-topped boundary layer
турбулентный пограничный слой — turbulent boundary layer
динамический пограничный слой — dynamic boundary layer
газообразный пограничный слой — gaseous boundary layer
неустойчивый пограничный слой — non-stable boundary layer
испаряющийся пограничный слой — vaporizing boundary layer
турбулентный пограничный поток — turbulent boundary flow
установившийся пограничный слой — equilibrium boundary layer
безградиентный пограничный слой — zero-pressure-gradient boundary layer
пограничный узел; граничный узел — boundary node
пограничный заградительный огонь — boundary obstruction light
пограничный слой на стенке канала — duct boundary layer
с нестационарный пограничный слой — unsteady boundary layer
пограничный уровень интеллекта — borderline intelligence
крайний случай, пограничный случай — borderline case
маргинальный риск; пограничный риск — borderline risk
пограничный округ — frontier district
пограничный столб — frontier marker
пограничный конфликт — frontier dispute
пограничный ретранслятор — frontier repeater station
пограничный город [инцидент] — frontier town [incident]
пограничный инцидент; инцидент на границе — frontier incident
вопрос, связанный с границей; пограничный вопрос — frontier problem
пограничная область; пограничный район; отдалённый район — frontier area
пограничная застава; пограничный столб; пограничный пост — frontier post
пограничный переходный пункт; контрольно-пропускной пункт — frontier crossing point
Смотрите также
пограничный случай — corner case
пограничный гребень — terminal crest of right atrium
пограничный плазмолиз — limiting plasmolysis
пограничный электролиз — binary electrolysis
пограничный радиомаркёр — inner radio marker
плоский пограничный слой — two-dimensional layer
пристенный пограничный слой — wall turbulent zone
пограничный межсетевой экран — edge firewall
пограничный симпатический ствол — gangliated cord
течение в пограничном слое; пограничный слой — boundary-layer flow
спор о демаркационной линии; пограничный спор — demarcation dispute
пограничный край брюшины; линия Фарро-Вальдейера — limitating margin of peritoneum
нижний слой тропосферы; пограничный слой; слой трения — friction layer
сахарный пограничный диабет; сахарный химический диабет — chemical diabetes
находящийся на передовой линии; прифронтовой; пограничный — front-line
слой, работающий на сдвиг; пограничный слой; сдвиговый слой — shear layer
пограничный эффект, вызванный бромидом; пограничный эффект — bromide adjacency effect
приземный пограничный слой; приземный слой атмосферы; приземный ярус — ground layer
целик, оставляемый между работами соседних рудников; пограничный целик — barrier pillar
ламинарный пограничный слой, лежащий под турбулентным пограничным слоем — laminar sublayer
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- border |ˈbɔːrdər| — граница, бордюр, край, кайма, ободок, фризпограничный пост — border outpost
пограничный полк — border regiment
пограничный городок — a border town
пограничный патруль — border patrol
пограничный аэростат — border aerostat
пограничный контроль — border monitoring
это пограничный инцидент — it is a border incident
пограничный переходный пункт — border crossing point
патрульный пограничный самолёт — border patrol aircraft
урегулировать пограничный спор — to settle a border conflict
тихо-океанский пограничный округ — pacific border district
пограничная проверка; пограничный чек — border check
пограничный конфликт всё ещё не разрешён — the border conflict is still unsettled
пограничный [международный, правовой] спор — border [international, legal] dispute
пограничный слой пересаженного лоскута ткани — graft border
пограничное столкновение; пограничный конфликт — border conflict
пограничный контрольно-пропускной пункт; пограничный пункт — border check point
Примеры со словом «пограничный»
Он описывает юность как бурный пограничный период между детством и взрослой жизнью.
He describes adolescence as the tumultuous borderlands between childhood and adulthood.
Решение арбитра было пограничным.
The referee's decision was borderline.
Вчера ночью армия осуществила несколько пограничных вылазок.
The army launched several cross-border raids last night.
Все наши пограничные пункты находятся в полной боевой готовности.
All our border points are on full alert.
Пограничные стычки между Индией и Пакистаном были обычным явлением.
Border skirmishes between India and Pakistan were common.
Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей.
He caused the marchers to book their men.
Они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж.
They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration.
В пограничных случаях, подобных этим, лучший порядок действий определить сложно.
In borderline cases like these, the best course of action is difficult to determine.
В пограничных случаях, учитываются курсовые работы студента, а также его экзаменационные оценки.
In borderline cases, the student's coursework is considered, as well as exam grades.
Единственным способом, которым мы могли попасть в эту страну, был подкуп сотрудников пограничной службы.
The only way we could get into the country was by bribing the border officials.