Полпути

Варианты перевода

halfway — полпути, на полпути, наполовину, на полдороге

Самый распространенный и универсальный перевод. Может использоваться как наречие (отвечает на вопрос ‘как?’ - на полпути) или как прилагательное (отвечает на вопрос ‘какой?’ - серединный), когда стоит перед существительным.

We are halfway to the city. / Мы на полпути к городу.

She stopped halfway through the book. / Она остановилась на полпути чтения книги (на середине книги).

The project is only halfway complete. / Проект завершен лишь наполовину.

I'll meet you halfway. / Я встречу тебя на полпути. (Также перен.: Я пойду тебе на уступки.)

midway — на полпути, посередине, в середине

Синоним слова ‘halfway’. Часто используется для обозначения середины какого-либо процесса, события или физического расстояния. Иногда звучит чуть более формально.

The village is situated midway between the two towns. / Деревня расположена на полпути между двумя городами.

The team changed its strategy midway through the game. / Команда изменила свою стратегию в середине игры.

He fell asleep midway through the film. / Он уснул на середине фильма.

half the way — полпути, половина пути, половина дороги

Разговорный вариант, который дословно переводится как ‘половина пути’. Используется для описания прохождения половины дистанции.

We've already walked half the way. / Мы уже прошли полпути.

He drove half the way and then his car broke down. / Он проехал полпути, а потом его машина сломалась.

It's too late to turn back, we are more than half the way there. / Слишком поздно поворачивать назад, мы прошли уже больше полпути.

halfway point — середина пути, точка на полпути, экватор (перен.)

Именно существительное, которое обозначает конкретную точку или момент в пространстве или времени, являющийся серединой. Переводится как ‘середина пути’, ‘экватор’ (в переносном смысле).

We stopped for lunch at the halfway point of our journey. / Мы остановились на обед на полпути нашего путешествия.

Reaching the halfway point, the runners grabbed some water. / Достигнув середины дистанции, бегуны схватили воды.

August marks the halfway point of summer. / Август знаменует собой середину лета.

Сообщить об ошибке или дополнить